Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

— Итак, маррист Ковалев торжествует: Мейе отрекся от праязыка! Это неправда. Мейе трезво констатирует, как отмечалось выше, что праязык не восстановим существующим арсеналом методологии , а новой пока нет.

По поводу же «архаичных» языков Мейе писал:

«Поскольку объяснение системы соответствий, выявляющих общие черты, как правило, видят в особенностях прошлого состояния индоевропейских языков, и сам язык-источник, объясняющий как единое, так и различающееся в языках-преемниках, помещается тоже в прошлом, подлежащем реконструкции, индоевропеистика ориентировалась прежде всего на наиболее архаичные языки и языковые факты, т. е. на то, что засвидетельствовано на наиболее ранних этапах развития и, следовательно, является особенно показательным в свете задач, стоящих перед индоевропеистикой» [О-7].

По последним исследованиям, не всегда наиболее архаичные факты отражают общее в языках, а чаще консервацию особенного, поэтому праязыковый акцент индоевропеистики смещается на поиск общего в современных срезах лексики как источника реконструкции стволовых элементов праязыкового дерева. (Лексика — словарный состав языка).

Второй аспект расширения методов поиска Праязыка по сравнению с общей системой соответствий связан с включением межгрупповых соответствий в исторический анализ развития языков, как и предсказывал Мейе [О-6, 0-7].

«Что касается "праязыка", то его начинают рассматривать как исторически сложившееся явление, известное нам лишь в момент своего распада на отдельные языки, но отнюдь не пригодное для выяснения проблем первобытного языкового строя и происхождения элементов человеческой речи. Он сам имеет за собой длинную и сложную историю, скрытую пока от взоров исследователей. Проникнуть в нее возможно только сравнивая индоевропейский "праязык" с аналогичными же реконструкциями языков-источников других лингвистических семей, т. е. "праязыков" семитического, турко-татарского, угро-финского и т. п., лежащих в основе соответствующих семей языков, родство которых определяется теми же методами, что и в сравнительной грамматике индоевропейских языков» [О-7].

На протяжении длительного времени в центре внимания индоевропеистики стояли следующие проблемы, остающиеся актуальными и для современного ее состояния:

1) соcтав семьи индоевропейских языков; 2) отношения между языками этой семьи (частные — промежуточные — праязыки — языковые единства, проблема диалектного членения индоевропейского праязыка и соответственно территории);

3) единство индоевропейских языков (теория индоевропейского праязыка, теория конвергентного развития первоначального разложения языков, исследование моделей разложения и развития языков);

4) система соответствий индоевропейских языков как формальная структура связей между языками индоевропейской семьи (т. е. сравнительно-историческая грамматика индоевропейских языков в подлинном смысле этого слова или методология);

5) индоевропейские древности — проблема временной и пространственной локализации индоевропейского праязыка-источника (археологические, языковые и другие данные), реконструкция условий;

6) связь с другими языковыми семьями и группами.

Предстоящая реконструкция представлений, о которой мы писали во введении, связана с переосмыслением 4 и 5 пункта в результате трудов многих ученых: от Нейгебауэра и Мейе до Б. Рыбакова, В. Сафронова и О. Трубачева [О-1 - О-12].

Главное здесь заключается в том, что, развиваясь, наука индоевропеистика пришла к выводу, что в рамках выявленных ею языковых закономерностей, невозможно, оставаясь в методологических границах этой науки, решить ее же основную задачу — восстановить праязык . Необходимы дополнительные сведения и закономерности из смежных языковых групп и смежных наук. Так возникали идеи о необходимости новой системы представлений (новой парадигмы) в арсенале методов сравнительного языкознания.

«Сравнительная грамматика индоевропейских языков находится в том положении, в каком была бы сравнительная грамматика романских языков, если бы не был известен латинский язык: единственная реальность, с которой она имеет дело, это соответствия между засвидетельствованными языками. Соответствия предполагают общую основу, но об этой общей основе можно составить себе представление только путем гипотез и притом таких гипотез, которые проверить нельзя; поэтому только одни соответствия и составляют объект науки. Путем сравнения невозможно восстановить исчезнувший язык: сравнение романских языков не может дать точного и полного представления о народной латыни IV в. хр. э., и нет основания предполагать, что сравнение индоевропейских языков даст большие результаты. Индоевропейский язык восстановить нельзя» [О-7]. (То есть, как сказано выше, пользуясь только этими собственными методами сравнительной грамматики).

И к настоящему времени языкознание начинает подходить к идее о необходимости поиска праязыка и его элементов в языковой славяно-германской общности [О-1]. Эти идеи уже подтверждены сравнительным исследованием в некоторых американских университетах массированным применением словарных сравнений лексики всех известных индоевропейских языков при помощи сверхмощных ЭВМ. Однако эти исследования, уже давшие положительный результат, пока еще широко не известны читателям и широкому кругу научной общественности.

Это направление в значительной степени противоречит сложившейся в нашей стране теории (уже упоминавшаяся школа Вяч. Иванова — Т. Гамкрелидзе), согласно которой праязыки следует искать в иберо-кавказской группе языков, а славянские языки — это лишь поздно образовавшаяся побочная ветвь литовского. Как мы уже писали выше, это неверно. Изложение содержания работы Иванова-Гамкрелидзе дано в форме приложения.

Кроме,того, сравнительное языкознание отходит в настоящее время и от классической концепции, согласно которой методами индоевропеистики затруднительно искать праязык в о законченной форме и определять стрелу вектора времени, т. е. восстанавливать исторические взаимодействия языков. Это связано с включением в арсенал идентификации иных, дополнительных к сравнительной грамматике факторов (исторических, географических, археологических, мифологических, религиоведческих, этнографических и др.),

Существует еще один раздел научного языкознания , имеющий значение для поиска праязыка и опирающийся на естественнонаучный подход. Он имеет в качестве основоположника известнейшего ученого Вильгельма фон Гумбольдта [О-З]. Эта теория опирается на группу языковых фактов, показывающих тесную связь материальной культуры (земледелие, скотоводство, охота) с языковыми группами, а следовательно, и археологинеских памятников материальной культуры с языком [О-12]. В частности, многие индоевропейские (в первую очередь, славяно-германские) языки характерны для земледельческих культур.

Этот срез теории вообще отрицает наличие праязыка, приемлет эволюцию человека из животного вместе с развитием языка, разновременность в разных географических зонах появления разнотипных языков и даже переход этносов от языка к языку в результате смены способа хозяйствования. Этой точки зрения придерживается марксистское языкознание, наш блестящий исследователь индоевропеист Н.А.Трубецкой, и даже экстремист Н. Я. Марр, согласно которому все языки эволюционируют к яфетической форме и к ее вершине — грузинскому языку (Н. Марр родился в Грузии).

Выразителем этой группы теорий является также гипотеза (школа) «трудового происхождения языка», в которую входят многие представители советской школы языкознания [О-1] и сторонники дарвинизма на Западе [О-19].

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Славянская мифология
Близкую к лексике франков
Тем же путем отразят значение слов

Отрезает поиск русских письменных памятников в иных древних знаковых системах

сайт копирайтеров Евгений