Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

« векономия » — искусство хозяйственного бережливого проживания века;

« векономика » — совокупность правил, законов и приемов хозяйственного обитания в месте проживания (векования);

« векономический » — относящийся к законам и приемам хозяйственных методов обитания и управления жизнедеятельностью (векованием);

« векологический » — относящийся к взаимодействию жизни (века) и среды проживания.

Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными в слоге, но и слова с «лишними» первыми гласными, т. е. слова, спаянные слитно с неопределенным артиклем «Э», «А», «Е» или отрицательной приставкой « а ». Особенно много таких слов в испанском и португальском языках: esfera [э-сфера] — (исп.) шар, estadio [э-стадио] — (исп., порт.) стадион, escala [э-скала] — (исп., порт.) шкала, escola [э-скола] — (порт.) школа, escuela [э-скула] — (исп.) школа, estudo [э-студо] — (порт.) учеба, — пока всё это латынь, т. е. известные заимствованные из латыни слова, слитые с артиклем просто по правилу грамматики.

Правильное значение слова, — его подлинное латинское прочтение, — получается без приставного артикля.

Теперь перейдем к другой группе слов, которые тем же путем отразят значение слов, совпадающих уже со славянским словарным слоем, т. е. опять по второму правилу возникает еще один путь выхода на древнейшую общеиндоевропейскую общность, поскольку заимствование на этот раз из славянского практически абсолютно исключено.

Estepe [э-степе] — (порт.) степь, estepa [э-степа] — (исп.) степь, estranho [э-страньо] — (порт.) странный, [э-странжеро] — ино-странный, estufa [э-стуф(п)а] — (порт., исп.) печь, estrada [э-страда] — (порт.) дорога, страда, есогсе [э-корк] — (франц.) корка, кора . Для тех, кому покажется натяжкой русский смысл «печи» для «испано-португальской» ступы , на Рис. 2 приведена хлебная печь — «ступа» из Рюрикова городища [Д-27].

Опять применение второго правила и в этом случае дает полное совпадение воскрешенного праслоя индоевропейских языков с живой славянской лексикой и археологическим материалом.

Однако нет правил без исключений. Есть они и у этого правила. Например, древнегреческое слово « есть », которое не превращается в славянское ни отъемом гласной, ни прибавлением согласной для закрытия слога, а произносится почти так же как и у нас « есть », и есть оно и в других индоевропейских языках. Так что же? Правило дает сбой на самой главной опоре — на русском языке? Ведь не должно быть у нас слов, противоречащих правилам, установленным как раз на языковых фактах русского языка.

Так как же быть со словом « есть », если оно начинается на гласную «Е», является исконным, а такового не должно по правилам происходить?

Специалисты по русскому языку сразу же решат наши затруднения, разъяснив, что нет здесь никакого противоречия. Оказывается, в русском языке есть две буквы «Е», которые не различаются в написании, а благодаря этнолингвистическому чутью русский человек никогда не ошибается, какую из букв «Е» нужно произносить в данном слове. Дело в том, что в словах « е сли», « е сть», «начина е тся», «ошиба е тся», «оказыва е тся», « е внух», « е ст», « е рмолки» использован не звук «Е», а целый слог « ЙЕ ». То-есть, на самом деле, эти слова имеют грамматическую форму в соответствии с произношением «йесли», «йесть», «начинайется», «ошибайется», «оказывайется», «йевнух», «йест», «йермолки», поэтому являются не гласными а слогами СГ . В русском языке, оказывается, таких гласных, которые являются не звуками, а слогами, несколько: Я (йа), Ё (йо), Ю (йу). А в украинском языке сделано в алфавите знаковое разграничение и для слоговых Е и И > (йе) и (йи). Поэтому никакого противоречия с правилами, сформулированными выше, нет. Перечисленные выше примеры имеют в начале слова не гласный звук, а полузакрытый слог с И и всегда читаются ЙЕ. Более того, в древнерусском (церковнославянском) языке знак « » использовался как обозначение «и» для «йи», «йу» и «йа» (см. Рис. 3).

Вывод. Приведенные примеры показывают, что правило о начальных гласных, полученное из наблюдений над языковыми фактами русского языка» распространило на все индоевропейские языки как закономерность, что говорит об их становлении из слогового первичного праписьма.

 

ТРЕТЬЕ НАБЛЮДЕНИЕ.
ТРЕХБУКВЕННЫЕ КОРНИ РУССКОГО ЯЗЫКА

"Не надо несбыточных грез,
Не надо красивых утопий.
Мы старый решаем вопрок:
Кто мы в этой старой Европе?
Дa, так, мы — славяне! Иным
Доныне ль наш род ненавистен?
Легендой ли кажутся им
Слова исторических истин?"

В. Брюсов

Слоги типа СГС, подобные « ВЕК » и « ВИД », которые являются прародителями целого семейства понятий в древнейших языках, имеют особую структуру. Эта структура необходима для реализации слоговой письменности, вытекающей из найденных особенностей праписьма. Эти первичные слоги должны иметь не только три буквы в своей структуре для каждого слога, но и выражать самостоятельное слово-понятие, имеющее образное выражение в виде различаемого предмета. Этот предмет и является основой знака для слова. Например, если составить перечень слогов, необходимых для начальной буквы «Б»: «БЫК», «БОК», «БАК», «БУК», «БЕС», — из них только три слова-слога имеют наглядный изображаемый образ, одно — абстрактное понятие, а «БУК» трудно разделяется с другими изображениями дерева.

Только славянские языки имеют достаточное количество таких слов из трех букв, способных покрыть необходимое количество кодовых слов звукового пространства. Если в языке, скажем 25 согласных звуков и 6 гласных, то необходимое число различных предметных знаков СГ составит 150 знаков. Для 20 согласных и 4-х гласных число необходимого минимума знаков составит 80. 18 х 5 = 90, 20 х 5 = 100, 20 х 6 = 120 — составят промежуточные случаи. Наверняка пригодны для образования знаково-слогового фундамента такие славянские слоги как ДОМ, ДАР, ГАД, ЛАД, ВЕК, ПОД, ДУБ, МИР, ТОН, КОЛ, ЧАН, БУР, ЛЕВ, БЕР, РОТ, САД, КОЛ, ВОР.

Из пригодных для изображения слов, в разных древних письменностях встречаются следующие различаемые знаки, значения которых имеют трехбуквенное выражение:

Изображение угла (Египет) — «Кут». В украинском КУТ - угол (напр. трикутник), значение в строке — « КУ ». В египетском алфавите, знак имеет звук « К ». В русском пер-вичный термин « КУТ » не сохранился, однако в виде корня в слове, - есть свидетельства, что такой первичный корень был: «закуток», «кутать». Руна означает тоже звук «К» и « kaun » — пламя, факел. Британское « CAN » — пламя. С = [ЯГ-4].

Изображение стрелы (тюркские руны, средиземноморслоговое письмо, германские руны) — значение в алфавитах — «К», руническое название — «Т» (Тур, Тейваз), прочтение Гриневича — «КО». Трехбуквенный корень русского языка — « КОЛ », значение в строке — « КО ». В строке служит указанием на острие, например, рога — КО-зел, КО-рова, КО-ня (мифический КОНЬ был «единорогом»), коготь, копать, колоть, колючка. Латинское «КОН-ус» есть инобытие русского «КОН-ец», — это же является этикеткой «КАУ-наса», ибо КАУ (с дифтонгом АУ > О ) есть КО , т. е. бык, отсюда КАУ-бой (ковбой), мальчик для быков (пастух), герб Каунаса — бык. Впрочем, город мог быть назван и по длинной стреле бухты — «Кон», тогда прочтение Каунаса по-русски — «Конец», по-латыни — «Конус». Руническое значение «Тур» —«Бык» — «Ко» может иметь то же происхождение, а значит и тот же знак [ЯГ-4].

Знак — египетский знак звука «р». Изображение человеческого рта. Слоговое прочтение — « РОТ ». Египетский смысл знака «Рот» — человеческий рот, в знамении прилагательного «Рот» — «красный». «Красный» — по-немецки «рот», по-украински — « ро жевый», русский — « ро зовый». Значение слога в строке — « РО », буква греческого алфавита — р «ро», в кириллической русской азбуке — «рцы».

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Совершенно
В англии процесс межъязыкового слоирования оказался значительно сложнее
Причем знаковая система была практически одинаковой для всего средиземноморья
Же хвойно-пальмового происхождения
Модельное понятие куда более сложное

сайт копирайтеров Евгений