Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

«ЗАВЕРШЕНИЕ СОЗДАНИЯ АЛФАВИТА. ГРЕЧЕСКОЕ ПИСЬМО И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТЕЙ ЕВРОПЫ.

Проследив историю развития семитского письма вплоть до наших дней, мы вернемся в древность и рассмотрим заимствование этого письма несемитскими народами . Заимствование происходило по трем направлениям. Древнейшее — в Грецию и затем в остальные страны Европы; второе — в Индию, где породило в Западной и Восточной Индии, а также в Индонезии огромное количество новых систем письма; и наконец, третье — заимствование арамейского алфавита народами Центральной Азии вплоть до монголов и мань-чжуров. Мы рассмотрим в первую очередь греческое письмо , письмо важнейшей культуры древнего мира, развившееся далее в латинское и славянское письмо и в этом виде служащее средством письменного общения и взаимопонимания значительной части современного цивилизованного человечества.

То, что греческое письмо — ответвление семитского консонантного письма, — факт общеизвестный. Все рассуждения о каком-то доисторическом, предполагаемом, но никем не найденном "европейском руническом письме", которое пришло сначала к грекам и лишь потом к финикийцам, не выдерживают поэтому критики ».

Так изложена история происхождения греческого письма и латыни из «финикийского» (семитского) алфавита в издававшейся много раз книги И. Фридриха «История письма» [Т-10]. Сейчас она переиздается вновь. Фактически эта точка зрения тиражирована в большинстве и других популярных и научных книг по истории языка. Очевидные трудности, с которыми столкнулась эта теория, очевидные факты появления алфавитов и алфавитных силлабариев из слоговых систем письма, более совершенных, заставили И. Гельба [T-8] исправлять ее огрехи, и постулировать гипотезу, латающую дыры этой версии, — что и первичная слоговая система, при разрушении которой образовался «финикийский» алфавит... тоже была семитской! И это несмотря на то, что уже была известна теорий Нейгебауэра об образовании алфавитов в результате разрушительного распада слоговых систем письма в результате этнических катастроф и работы академика Струве о происхождении группы ближневосточных алфавитов из разрушения египетского слогового письма. Академиком Струве было показано также, что буквенное письмо существовало в Египте наряду со слоговым, а не как этап его «развития» до «высших» буквенных форм. Предназначалось оно для записи теми же знаками иностранных слов и для объяснения иноземцам египетских слов (фактически как примитивизация системы).

В принципе, Шампольон расшифровал именно эту, вспомогательную форму. Слоги остались за кадром. Поэтому обычные египетские памятники читались как набор согласных — алфавитный силлабарий, английская школа вставляла постоянно «Е» между этими знаками, считавшимися согласными, — для огласовки, а в целом письмо считалось семитским, — хотя для семитского письма вставляемая гласная должна подразумеваться произвольной. Разрыв между реальным многообразием слогов и прямолинейными схематизациями (существовало, например, «египетское» слово из 3-х букв — разной длительности и высоты) побудил переводчика и редактора статьи И. Гельба, известного лингвиста А. Кондратова, писать: «Египетские же тексты, как это на первый взгляд ни странно, и поныне... не прочтены!» [О-16]. Кстати, мысль о существовании египетского алфавита наряду со слоговым письмом неоднократно выражалась и А. Кондратовым в широкоизвестных его популярных книгах.

Силлабарий (греч. syllabe — слог) всего лишь греческое обозначение слогового письма, но поскольку впервые оно употребилось в теории.для обозначения системы семитского письма из 22 согласных + произвольная (подразумеваемая) гласная, в последующем изложении мы будем употреблять этот термин именно в таком узком смысле, оставив термин «слоговое письмо» для более совершенных полных систем.

Разновременность крахов этнокультур, разные внешние источники разрушения цивилизаций, переселения огромных человеческих потоков и смешения наций привели некогда стройную, может быть даже единую слоговую систему фиксации мысли, к полному хаосу языков, знаковых форм, их выражений и законов письма.

Вместе с тем, среди хаоса племен и народов, культов и верований, диалектов, наречий, массовых и мертвых языков сотен различных знаковых систем таинственным образом сохранялась преемственная связь, невидимая нить , соединяющая волшебный потаенный непереведенный смысл иероглифов Египта, нетленную силу исчезнувших промежуточных силлабических форм письма, тайны слоговых и буквенных рун и непонятную действенность устных заклятий.

Обычная алфавитная звуковая письменность отозвалась лишь внешней оболочкой, поверхностной этикеткой, транскрипцией — огласовкой, скрывающей сущность слова, прячущей ее независимо от языка и типа алфавита. Большинство же исследователей, включая И. Гельба и Т. Гамкрелидзе, продолжали считать движение к алфавитам развитием, а не деградацией.

Известный исследователь и знаток древних языков и эзотерических знаний В. Шмаков писал:

« Из поколения в поколение передавалась лишь буква, дух живой давно отлетел , и лишь отдельные искатели в тайниках сердца своего воссоздали отблеск величия Древнего знания. Перед человечеством лежит задача создать новый синтез, еще более великий, чем все бывшие ранее. Исполнение этого и есть миссия грядущих тысячелетий. Наша же задача должна сводиться к тому, чтобы приуготовлять это великое дело, не разрывая связи с прошлым.»

Освещению некоторых вех этого пути и посвящена нижеследующая часть нашей работы. Не следует считать, что она как-то противоречит такой большой науке, как этимология или мощному аппарату сравнительной лингвистики, кратко затронутому в первой части. Нет. Она является, как это было показано выше, их некоторым продолжением — введением в аппаратный механизм новых рычагов и срезов исследования. Пунктиром новой концептуальной базы.

Наша точка зрения, точка зрения Центра праславянской культуры, неоднократно высказывавшаяся в печати и других средствах массовой информации, тезисно может быть кратко выражена так:

1) Ближе всего из существующих индоевропейских языков к праязыку стоят все славянские языки, а из них (в целом) — русский и украинский языки, а в частных элементах — практически все славянские языки, особенно много элементов праязыка сохранилось в сербском, чешском, словацком, русинском, польском, болгарском. Ключевым вопросом в этой проблеме является соотношение русский язык — латынь . Имеются веские доказательства о производном характере значительной части словаря латинского языка из праславянской лексики.

Эти доказательства лежат как в плоскости современных языковых представлений индоевропеистики, так и вне сферы действующих законов лингвистики.

2) Существуют серьезные свидетельства того, что славян ская корневая и грамматическая системы имели письменную фиксацию еще на рубеже 2-го тысячелетия до новой эры. Письменность носила слоговый характер. Слоги трехконсонантные в детерминативе (СГС), совпадающие с определяющим знаком, и двухконсонантные (СГ) в составе производных слов вне прямого корневого смысла.

3) Анализ структуры германских языков, латыни, санскрита и др. показывает, что разительные совпадения между ними и славянскими языками определены славянской частью (слоем) лексики — фундаментом этих языков, а не наоборот.

4) Современный срез древне- и новоиндоевропейских языков в значительной степени отражает деформационные, миграцион ные, полимиксные и иные языковые процессы, однако полностью влияние этих факторов языкознанием функционально не выяв лено. Это задача ближайшего времени. Применение ряда общих законов для данных языков позволяет выявить функциональное влияние факторов и выйти на прочтение современных слоев лексики на праязыковой лингвистической основе.

Это лишь первые стежки для понимания того, что виделось крупнейшим лингвистам нашего времени Мейе, Потебне, Трубецкому, — раскрытие цельной общей системы языковых отношений. Вот что писал об этом Гюстав Гийом. [Т-3]

«Интуиция подсказывает: в кажущемся беспорядке языковых фактов скрыт таинственный и удивительный порядок, — это слово не мое, оно принадлежит великому Мейе: "Язык образует систему, где все взаимосвязано и подчинено плану удивительной строгости".

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Как же попал кусочек славянской лексики и
Источником преемственности культур является славянское слоговое праписьмо
Происхождения иноязычного слова мало найти в одном из языков какое-нибудь близкое по своему звучанию

КрушениЯ пантеонов или Чьи боги главнее первое наблюдение

сайт копирайтеров Евгений