Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4

в начало

§162. Вариантные формы полных и кратких прилагательных

1.      В парах полных прилагательных в творительном падеже, например: вечерней зарей вечернею зарею, деревянной ложкой деревянною ложкой вторые формы устарелые; в поэтической речи эти варианты равноправны.

Примечание. В паре Божья Божия вторая форма употребляется в высоком стиле.

2.      Равноправны варианты кратких форм прилагательных (на н и -енен), образуемых от полных форм с неударяемым -енный, например: бездействен – бездейственен; безнравствен – безнравственен; беспочвен – беспочвенен; бесчувствен – бесчувственен; величествен – величественен; воинствен – воинственен; единствен – единственен; естествен – естественен; злокачествен – злокачественен; искусствен – искусственен; медлен – медленен; могуществен – могущественен; мужествен – мужественен; невежествен – невежественен; ответствен – ответственен; подведомствен – подведомственен; посредствен – посредственен; родствен – родственен; свойствен – свойственен; соответствен – соответственен; существен – существенен; таинствен – таинственен; тождествен – тождественен; явствен – явственен.

Формы безбоязнен, безжизнен, безукоризнен, бессмыслен, болезнен, двусмыслен, легкомыслен, многочислен, неприязнен не допускают вариантов.

3.      Различаются краткие прилагательные на нен и краткие причастия на -ен. Ср.:

случай вполне определенен (ясен) – срок отъезда уже определен (установлен, намечен);

старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтен нашим вниманием (его почтили вниманием);

вид актера принужденен (натянут, неестествен) – брат принужден уехать (делает по принуждению).

4.      У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:

а)      кислый – кисел, светлый – светел, теплый – тепел;

б)      круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл.

Форма остр при нормативной остёр является допустимой в значении «имеющий хорошо колющий или режущий конец».

в начало

§163. Формы степеней сравнения имен прилагательных

1.      Простая форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи. Ср. бытовые: Брат выше сестры; Этот дом выше соседнего и книжные: Показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом. Ср. также: Оля была серьезней Нины (Фадеев). – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие (акад. И.П. Павлов).

Равноправны варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче бойчее, звонче – (в художественной речи чаще) звончее, ловчеловчее. От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»).

Разговорный характер присущ выражениям живет лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т.п.

Форма сравнительной степени на й (скорей, смелей и т.п. употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т.п., но возможно сочетание более старший.

Формы с приставкой по-, вносящей добавочное значение не большой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т.д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше). Неоправданны сочетания смешанного типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях:

1)       в значении «в большей степени, чем обычно», например: Мое дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский);

2)       в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нем (Солоухин).

В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на е) характерны для книжной речи, вторые (на -ше) используются в нейтральном стиле. Ср.: говорить более чем серьезно – ждать больше двух часов. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже. Следует обратить внимание на форму более в составе фразеологических сочетаний более или менее, более того, более чем, не более чем, тем более.

2.      Простая форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный оттенок, а сложная употребляется во всех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате.

Устарелый оттенок присущ смешанным конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на –ейший-айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почетнейший гость (Достоевский). Реже используются они в позднейшую эпоху. В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.

Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия — наиболее подходящие условия. Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: ...самого серьезного подхода к делу, поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).

в начало

§164. Употребление притяжательных прилагательных

Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.

1.      Притяжательные прилагательные на в(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).

Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж).

Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на н; ср.: возле дедушкина домавозле дедушкиного дома; к соседкину сыну – к соседкиному сыну. Краткие формы (с окончаниями , -у) являются устарелыми и вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому). Ср. в современной художестввенной литературе: Алешкиному отцу (Федин), невестиного платья (Недогонов), Олиного письма (Б. Полевой).

Устарели формы на в(-ев), образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля. Сохраняются указанные формы, а также формы на н в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).

1 | 2 | 3 | 4

сайт копирайтеров Евгений