1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 Болгарское – багренъ.
Производное: багрянец.
БАГУЛЬНИК
Общеславянское – bagъno (жидкая грязь, болото, топь).
Индоевропейское – bhagh (топь, болото).
Слово «багульник» впервые отмечается с XVIII в. в форме «багунник». В форме «багульник» в словарях – с 1780 г. (Нордстет).
Старшая
форма «багунник» – производная от «багун», которое
восходит к общеславянскому bag(ъ)no – «топкое место, глубокая жидкая грязь» и далее – к индоевропейской основе bhagh- (грязь, болото и т.п.). Багульник – «род
вечнозеленых кустарников, произрастающих в основном в болотной местности».
Поэтому
слово присутствует во многих славянских языках со значением, близким первоначальному.
Родственными
являются:
Украинское – багно (багульник, топь, болото).
Польское – bagno (багульник, топь).
Производное: багульниковый.
в начало
БАД
БАДМИНТОН
Английское – badminton (балминтон).
Время
появления и распространения слова «бадминтон» в русском языке – начало XX в.
Слово
восходит к английскому Badminton – названию города, в котором впервые
состоялись соревнования по спортивной игре с воланом и ракетками на площадке.
Родиной
бадминтона является Индия, откуда игра была завезена в Великобританию во второй
половине XIX в. английскими колонизаторами.
Производное: бадминтонный.
БАДЬЯ
Древнерусское – бадия.
Татарское – badia (сосуд для вина).
Персидское – badye (сосуд для вина).
Слово «бадья» известно с XI в. В древнерусском языке оно
употреблялось в форме «бадия».
Слово заимствовано из татарского от badia и восходит к персидскому badye – «сосуд для вина» от bad – «вино».
Сейчас
«бадья» – «деревянное окованное или металлическое широкое ведро, суженное книзу», а также «количество
чего-либо, вмещающееся в какой-либо сосуд».
Производное: бадейка.
в начало
БАК
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27
|