Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27

Производное: баянист.

в начало

БЕГ

БЕГАТЬ

Старославянское – бьгати.

Общеславянское – begti (бегать).

Индоевропейское – bheg (убегать, бегать).

«Бегать» – инфинитив от бегу, слово, известное с древнерусской эпохи.

Древнерусское «бъгати» заимствовано из старославянского и восходит к общеславянской основе begti и далее – к индоевропейскому корню bheg – «убегать, бег».

Родственными являются:

Украинское – бiгати.

Чешское – behati (бегать).

Производные: бежать, бег, бегу, беготня, беглый и др.

БЕГЕМОТ

Французское – behemoth (бегемот).

Немецкое – Behemoth (бегемот).

Слово «бегемот» известно в русском языке с середины XVIII в., в словарях – с 1789 г. Сейчас «бегемот» – редкое слово за пределами русского языка, в других языках распространенным является слово «гиппопотам».

Слово пришло в русский язык из западноевропейских языков (французского или немецкого), как библейское переводное слово из «Книги пророка Иова», где словом «бегемот» назывался огромный и сильный зверь. В Библии слово восходит к древнееврейскому behemoth, behemah – «зверь, скотина». То есть первоначально «бегемот» – библейское наименование неизвестного зверя.

Производные: бегемотиха, бегемотик.

в начало

БЕД

БЕДА

Общеславянское – beda (беда).

Индоевропейское – bed (плохой, горе).

Слово «беда» известно с древнерусской эпохи, где «бъда» – заимствование из старославянского со значением «несчастье, горе» и восходит к общеславянскому beda и далее – к индоевропейскому корню bed- – «плохой», «горе, переживание, беда, несчастье».

С первоначальным значением «притеснение, гонение» слово «беда» восходит к древненемецкому глаголу beitten – «принуждать», что, вероятно, ведет к греческому peito – «убеждаю, уговариваю».

Производные: бедный, бедовый, бедовать.

БЕДРО

Общеславянское – bedro (бедро).

Индоевропейское – bed- (выпуклость, вздутие).

Слово «бедро» известно с XI в. Древнерусское «бедро» заимствовано из старославянского от «бедра» (ж.р.) и восходит к общеславянскому bedro – суффиксальное производное от корня bed-. Первоисточник – индоевропейское bed-, буквально означающее «вздуваться, пухнуть», отсюда первоначально «бедро» – «вздутие, выпуклость».

Возможно, общеславянское bedro имело первоначально значение, как и русское диалектное «бодец», «бодень» – «орудие для удара тычком», тогда бедренная кость получила свое название благодаря внешнему сходству с орудием или сама использовалась в качестве него.

Родственными являются:

Болгарское – бедро.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27

сайт копирайтеров Евгений