1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 Словенское – bled (бледный).
Польское – blady (бледный).
Производные: бледен, бледность, бледно.
в начало
БЛИ
БЛИН
Древнерусское – млинъ, блинъ.
Общеславянское – mъlinъ (мельница, нечто круглое).
Древненемецкое – molin (мельнииа).
Позднелатинское – molinum (мельнииа).
Слово
«блин» известно в русском языке с XV в., причем как имя собственное (Данило
Блин, Блинов Данило). Слово «блин» как название
круглой тонкой лепешки, испеченной из жидкого теста, упоминается в
«Домострое». Но старшей является форма «млинъ»,
известная с XIV в.
Древнерусское
«млинъ» восходит к общеславянскому mъlinъ – «мельница, жерново»,
«нечто круглое», которое восходит к позднелатинскому molinum – «мельница», откуда и
древневерхненемецкое mulin.
Производные: блинчатый,
блинчик, блинница.
в начало
БЛЮ
БЛЮДО
Общеславянское – bljudo (предподносить, полное, блюло).
Готское – biudan (предлагать, предоставлять, подносить).
Индоевропейское – bheudh-
(беречь, хранить).
Слово
«блюдо» в значении «поднос, миска, чаша» пришло в современный русский язык из древнерусского, где известно уже с XI в.
В
древнерусском слово заимствовано из старославянского, где «блюдо», «блюдъ» употребляется как синоним к «миса» – миска. Слово восходит к
общеславянскому корню bljudo, заимствованному из готского. Возможно, и славянское, и готское (германское)
слова ведут к единой индоевропейской основе bheudh-
(со значением «беречь, хранить»), откуда происходят и общеславянское bljusti и bljdo, и готское biudan – «предлагать», «предоставлять», «преподносить». В современном русском «блюдо»:
1. Поднос, большая тарелка для подачи пиши к
столу;
2. Кушанье, еда.
Родственными
являются:
Украинское – блюдо.
Болгарское – блюдо.
Производное: подблюдный.
в начало
Берта («блестящая»,
«великолепная» – др.-герм.).
Бета, Бетя.
БОГ
БОГ
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27
|