Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

Польское – wakancja.

Французское – vacance.

Латинское – vacare (быть свободным).

Слово «вакансия» заимствовано из латинского языка через западноевропейские в эпоху правления Петра I.

Изначально оно имело форму «ваканция», которая была образована по аналогии либо с немецким Vakanz, либо с итальянским vacanza. «Вакансия» с «с» появилось по аналогии с французским, где vacance является производным от слова vacant – «пустой». Первоисточник – латинский глагол vaco («являюсь незанятым»).

В настоящее время существительное используется со значением «свободное место по службе», а также – «предназначенная для замещения должность».

Производное: вакантный.

ВАКЦИНА

Французское – vaccine.

Латинское – vaccina (коровья).

Слово «вакцина» было заимствовано из французского языка во второй половине XIX в., широкое распространение получило во второй половине столетия.

Слово содержит латинскую основу «vacca» со значением «корова». Столь интересная этимология объясняется следующим фактом: вакцину против оспы изготавливали из коровьих оспинок.

Производное: вакцинация.

в начало

ВАЛ

ВАЛЬС

Французское – valse.

Немецкое – Walzer (катающийся).

Английское – waltz.

В русский язык слово пришло на рубеже XVIII–XIX вв. Но использовалось лишь избранными – представителями высшего света и людьми искусства (например, музыкантами, балетмейстерами и др.).

Во французский язык, откуда слово попало в русский, оно пришло в начале XIX в. из австро-немецкого: Walzer – «катушка», позднее – «танец с поворотами».

Родственными являются:

Болгарское – валс.

Чешское – vals.

Польское – walc.

Производные: вальсовый, вальсировать.

ВАЛЮТА

Итальянское – valuta (стоимость, монета).

Немецкое – Valuta.

Слово «валюта» – итальянское по своему происхождению. В русский язык со значением «единица денежной системы какого-либо государства, обеспеченная запасом золота» слово вошло в середине XIX в., а в значении «платеж по векселю» использовалось уже в начале XVIII в.

Итальянское слово представляет собой результат преобразования латинского глагола valere – «быть сильным, крепким», «иметь ценность».

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

сайт копирайтеров Евгений