Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19

Латинское – liquidus.

Слово ведет свое происхождение из латинского языка. Первоначальное значение слова – «жидкий», «чистый», «безмятежный».

Из латинского языка слово перешло в итальянский, затем во французский – liquidation.

В русском языке слово появилось из французского языка в XVIII в. В современном русском языке слово имеет следующее значение: «прекращение деятельности или существования»; «уничтожение»; «окончательный расчет».

Родственными являются:

Украинское – лiквидацiя.

Белорусское – лiквiдацыя.

Болгарское – ликвидация.

Сербохорватское – ликвидациjа.

Производные: ликвидировать, ликвидатор, ликвидационный.

в начало

ЛИМ

ЛИМОН

Итальянское – limone.

В славянские страны слово попало из итальянского языка. Предположительно в итальянский оно пришло с Ближнего Востока, из персидского или арабского языка. В арабском языке слово звучит следующим образом: laimun, в персидском – limun. В русском языке слово было известно уже в XVI в.

В современном русском языке имеет следующее значение: «плод цитрусового дерева семейства рутовых, имеющий овальную форму, желтую кожицу, сочную ароматическую мякоть».

Родственными являются:

Болгарское – лимон.

Сербохорватское – лимун.

Словенское – limona.

Производные: лимонный, лимоновый.

в начало

ЛИН

ЛИНЗА

Латинское – lens.

В русском языке слово появилось в начале XX в. Впервые в словаре встречается в 1903 г. Современное значение слова «линза»: «главная часть некоторых оптических приборов, прозрачное круглое стекло с выпуклыми или вогнутыми поверхностями».

Первоисточник слова «линза» – латинское слово, которое в переводе означает «чечевица». Из латинского слово перешло в немецкое – Linse. В переводе с немецкого это слово имеет два значения: «линза» и «чечевица». В некоторых славянских языках линзу называют чечевицей. Сербохорватское – сочиво, польское – soczewka.

Производное: линзовый.

ЛИНИЯ

Латинское linea.

Заимствование слова произошло в XVIII в., впервые в словаре встречается в 1731 г. Современное значение слова: «черта, определяющая предел какой-либо поверхности или направление в движении».

Первоисточник слова – латинский язык, значение «льняная нить», «льняной шнур», «черта». В русском языке слово появилось из немецкого. Сначала в русском языке писали «линея».

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19

сайт копирайтеров Евгений