1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 МУЧ
МЫС
МЫШ
МЯГ
МЯС
МАГ
МАГАЗИН
Немецкое – Magazin.
Французское – magasin.
Испанское — magacen (магазин).
Арабское – mahazin (склады).
Слово
«магазин» заимствовано из немецкого языка во время правления Петра I (на рубеже
XVII–XVIII вв.). В немецкий язык слово попало из испанского посредством французского. А в
западноевропейские языки слово пришло из арабского.
Магазином
называют «специально оборудованное
помещение для торговли».
Производное: магазинный.
МАГИСТР
Древнерусское – магистръ.
Немецкое – Magister.
Латинское – magister (начальник, учитель).
Слово
«магистр» в значении «глава ордена» пришло в русский язык из латинского.
В
значении «человек с ученой степенью» слово «магистр» пришло в русский язык в XVIII в. из
немецкого языка, хотя первоисточником является все то же латинское magister.
Производные: магистерский, магистрант.
МАГИЯ
Немецкое – Magie.
Латинское – magiа.
Слово «магия» заимствовано из немецкого языка, куда, в свою
очередь, пришло из латинского. Синоним магии – колдовство.
Производное: магический.
МАГНИТ
Древнерусское – магнитъ (камень).
Греческое – magnetis lithos (камень из магнезии).
«Магнит» – слово греческого происхождения.
Распространилось в древнерусском языке со второй половины XI в., будучи заимствованным из старославянского, который долгое время был
языком письменности и книгопечатания.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
|