Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22

Общеславянское – ра1ьсь.

Латинское – pollex (большой палеи руки или ноги).

Точно установить время возникновения данного слова не представляется возможным, некоторые исследователи относят его появление к VIII–IX вв.

Изначально слово «палец» употреблялось в значении «большой», «толстый»; позже так стали называть большой палец руки и только к XVII в. словом «палец» стали обозначать все пальцы рук и ног.

Родственными являются:

Украинское – палець.

Белорусское – палец.

Польское – palec.

Словенское и чешское – palec (большой палец).

Производные: пальцевый, пальчатый, пальчик.

ПАЛИСАДНИК

Французское – palisade (частокол).

Немецкое – Palisade.

Латинское – palus (кол).

В русском языке слово «палисадник» стало широко употребляться во времена Петра I.

Это слово изначально имело значение «легкого сквозного забора из жердей или кольев», потом словом «палисадник» стали обозначать еще и огороженный садик перед домом. Также этим словом называли оборонительные сооружения из кольев в виде забора. Первое значение – «военное» – уступило место второму, известному в наши дни под влиянием исконно русского «сад».

Родственными являются:

Украинское – палiсад, палiсадник.

Болгарское – палисада (забор из кольев).

Чешское – palisada (кол для ограды).

Производные: палисад, палисадный.

ПАЛИТРА

Французское – palette (лопатка).

Немецкое – Palette (палитра).

Итальянское – palettiere.

Латинское – pala (лопата).

В русском языке слово «палитра» известно с начала XIX в.

Древние римляне обозначали этим словом лопатку для смешивания красок. Из латинского слово попало во французский язык, из него – в немецкий и только потом – в русский. К XIX в. словом «палитра» стали обозначать плоскую дощечку для хранения и смешивания красок при рисовании.

Родственными являются:

Украинское и белорусское – палiтра.

Болгарское – палитра.

Сербохорватское – палета.

Чешское и польское – paleta.

Прасковья («пятница» – греч.).

Проня, Паша, Прося, Паня, Парася.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22

сайт копирайтеров Евгений