Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

Польское – fanatyk.

Производные: фанатизм, фанатический, фанатичный.

ФАНЕРА

Голландское – fineer (однослойная фанера).

«Фанера» – голландское по происхождению слово, в русском языке оно известно с середины XIX в. Значение слова «фанера» – «тонкая деревянная пластина», а также «древесный материал из склеенных пластин».

Родственными являются:

Украинское и белорусское – фанера.

Болгарское и сербохорватское – фурнир.

Производные: фанерка, фанерный.

в начало

ФАР

ФАРТУК

Польское – fartuch.

Немецкое – Vortuch (передник).

Существительное «фартук» попало в русский язык из немецкого (не литературного, а одного из его диалектов) через польский в XVII в.

Фартук – это «вид одежды, надеваемый поверх платья или другой верхней одежды», «передник».

Родственными являются:

Украинское и белорусское – фартух.

Польское – fartuch.

Производные: фартучный, фартучек.

Филимон («любимый» – греч.).

Филимонович, Филимоновна, Филимоха, Филька, Филюша, Монечка.

Именины: 4 января, 29 апреля, 22 ноября, 14 декабря.

ФАРФОР

Турецкое – fagfur (фарфор).

Персидское – fagfur (это название области в Китае, где был впервые произведен фарфор).

Слово «фарфор» заимствовано из турецкого языка в начале XVIII в.

«Фарфором» называют «особый вид тонкой керамики», а также изделия из него.

Интересен тот факт, что во многих славянских и западноевропейских языках корень слова с тем же значением абсолютно другой. Например, в словенском и чешском – это «porcelan», немецком – Porzellan и так далее.

Производное: фарфоровый.

в начало

ФАС

ФАСОЛЬ

Польское – fasola.

Латинское – phaselus (длинный боб).

Греческое – «фасоль».

Слово «фасоль» пришло в русский язык в середине XIX в. из польского, хотя и является латино-греческим по происхождению.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

сайт копирайтеров Евгений