1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 Первоначально
название «элеватор» в России, впрочем, как и в других странах, относилось
только к подъемному устройству, затем было перенесено на все сооружение
(зернохранилище) в целом.
Производное: элеваторный.
ЭЛЕГИЯ
Немецкое – Elegie (жалобная песнь).
Французское – elegie (печальная песнь).
Английское – elegy (жалобная
песнь).
Латинское – elegia (причитания, скорбная песнь).
В
русском языке слово «элегия» известно с начала XVIII в. и означает «лирическое стихотворное или музыкальное произведение,
проникнутое печалью и грустью».
В
русский язык слово пришло из латинского через немецкий
язык. Первоисточник – греческий
язык. Также существует версия, согласно которой известный философ и писатель
Тредиаковский, поэт первой половины XVIII в., заимствовал это слово не из западноевропейских языков,
а непосредственно из латинского.
Производное: элегический.
ЭЛЕГАНТНЫЙ
Французское – elegant (изящный).
Немецкое – elegant (изысканный).
Английское – elegant (изящный, тонкий).
Латинское – elegans (разборчивый, прихотливый, изящный), eligo (выдергиваю, выбираю).
В
русский язык слово пришло из французского во второй
половине XIX в. и означает «изящный, изысканный,
свидетельствующий о тонком вкусе».
Изначально
писалось и произносилось с начальной буквой «е». Современное звучание слово
приобрело немного позже (в XIX в.).
Производные: элегантность, элегантно.
Эмма (сокращение
имен, содержащих компонент Эрмин/Ирмин – др.-герм.).
Эмуня, Эмушка, Мунечка.
Именины: 3 августа.
ЭЛЕКСИР
Арабское – iksir (сухое лекарство).
Немецкое – Elixier (настой, вытяжка).
Английское – elixir (настой).
Латинское – elixir (термин
алхимии).
В
русском языке слово употребляется с XVII в., причем с очень неустойчивой формой: «еликсир»,
«алексир», «олексир»,
позднее – «элексир», что означает: «крепкий настой или вытяжка из
растений, употребляемые в медицине, косметике и т.п.».
Слово
пришло из западноевропейских языков, скорее всего из французского или немецкого. Источник распространения на Западе – французский или испанский языки.
Во французском и испанском это слово, в свою очередь,
оказалось из арабского. В арабском же языке, как отмечают исследователи, слово
восходит к греческому названию некоего лекарства, вызывающего сухость.
Производное: элексирный.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Немецкое – elektrisch (электрический).
Французское – electrique (электрический).
Английское – electric (электрический).
Латинское – electricus (янтарь, лучезарное солнце).
Прилагательное
«электрический» впервые появилось в русском языке в
середине XVIII в., в
научных трудах Ломоносова.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
|