Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2

ПУНКТУАЦИЯ

XXVIII. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

§107. Запятая между главным и придаточным предложениями

§108. Запятая при сложных подчинительных союзах

§109. Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными

§110. Запятая на стыке двух союзов

§111. Тире в сложноподчиненном предложении

§112. Двоеточие в сложноподчиненном предложении

§113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде

§107. Запятая между главным и придаточным предложениями

Придаточное предложение отделяется от главного запятой или выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри главного предложения, например: Когда мы пересекали Восточную Пруссию, видел я колонны возвращающихся пленных (Солженицын); Скоро пять лет, как я живу в Москве; Уже месяц, как он вернулся из деревни – с неполным главным предложением (но: Он уже месяц как вернулся из деревни – с переплетением главного и придаточного предложений; запятая оторвала бы сказуемое вернулся от подлежащего он).

Запятой отделяются также неполные или близкие к неполным придаточные предложения, например: Он не понял, в чем дело; Рад помочь, чем смогу; Запомнил, чему учили; Люди знают, что делают; Сделайте, что нужно; Могу предоставить все, что угодно; Он понимает, что к чему; Садитесь, где свободно; Ругали все, кому не лень; Встретимся, знаете где; Болтал, не знаю что. Но: Делай что хочешь и т.п., см. §114, п. 1.

Примечание 1. Если главное предложение находится внутри придаточного (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главного предложения, а перед ним не ставится, например: Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался... (Гоголь) (ср.: Нельзя сказать, чтобы он занимался хозяйством); Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала (Герцен).

Примечание 2. Не ставится запятая между главным и следующим за ним придаточным предложением:

а)       если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицание не, например: Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются еще сделать; Я пришел не чтобы помешать вам, а, наоборот, чтобы помочь;

б)       если перед подчинительным союзом или союзным слоном стоит сочинительный союз (обычно повторяющийся) и, или, либо и т.п., например: Учтите и что он сказал, и как он это сказал; Студент не мог вспомнить ни как называется произведение, ни кто его автор;

в)       если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова (относительного местоимения или наречия), например: Меня упрекают, но не знаю в чем; Уходя, он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Мать температуру определяла губами: приложит губы ко лбу и сразу определит сколько.

Примечание 3. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, а именно, то есть, а также и т.п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится, например: Партизаны проявляли огромную находчивость и исключительное хладнокровие, особенно когда попадали в окружение; Экспедицию придется закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно если начнется сезон дождей; Автор имеет право на получение 60% гонорара в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись будет одобрена издательством.

в начало

§108. Запятая при сложных подчинительных союзах

Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, после того как, перед тем как, с тех пор как, так же как и др.), то запятая ставится один раз: перед союзом, если придаточное предложение следует за главным или находится внутри его, и после всего придаточного предложения, если оно предшествует главному, например: ...Дыхание становилось все глубже и свободнее, по мере того как отдыхало и охлаждалось его тело... (Куприн); Доктора боялись за ее жизнь, тем более что она не только не хотела принимать никакого лекарства, но ни с кем не говорила, не спала и не принимала никакой пищи (Л. Толстой); Все возы, потому что на них лежали тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми (Чехов).

Однако в зависимости от смысла, логического подчеркивания придаточного предложения, наличия в предложении определенных лексических элементов сложный союз может распадаться на две части: первая входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза; в этих случаях запятая ставится только перед второй частью сочетания (т.е. перед союзом что, как, чтобы). Ср.:

Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л. Толстой). – Все это сказано для того, чтобы возбудить внимание к жизни многотысячной армии начинающих писателей (Горький);

Командир бригады принял решение прекратить преследование до рассвета, с тем чтобы к утру подтянуть резервы (Шолохов). – Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие (Гоголь).

Ср. также расчленение сложного союза в предложениях: Несмотря на то, что ветер... свободно носился над морем, тучи были неподвижны (Горький); В случае, если за вами кто-нибудь и прилипнет, то пускай видит, куда вы пошли (Катаев); Гореву просили быть переводчицей на случай, если гости заинтересуются замком (Павленко).

Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточное предложение предшествует главному, например: Прежде чем я остановился в этом березовом леску, я со своей собакой прошел через высокую осиновую рощу (Тургенев); С тех пор как я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу (А.Н. Островский); По мере того как снег в котелке серел и обращался в мелочно-беловатую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (Окуджава).

К условиям расчленения сложного союза относятся:

1)      наличие перед союзом отрицания не, например: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам (Федин);

2)      наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением (Л. Толстой); Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки (Фадеев); Стоит ли отказываться от трудного дела только потому, что оно трудное? (Крымов);

3)      наличие перед союзом вводного слова, например: ...Все это имеет для меня неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не увижу их... (Гоголь); В гостях у Пряхиных все чувствовали себя свободно, возможно, потому, что Павла Романовна никого не старалась занимать (Коптяева);

4)      включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов, например: Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбленную Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова... (Куприн).

Примечание. Сложные союзы тогда как, словно как, в то время как, между тем как, союз следствия так что, сочетание союза с усилительной частицей даже если, лишь когда не расчленяются.

в начало

1 | 2

  • tehnosvar
    трансформатор типа тк
    tehnosvar.ru
сайт копирайтеров Евгений