1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 АГРЕССИЯ
Французское – agression.
Латинское – agressio (нападение).
В
русском языке слово «агрессор» отмечается в словарях с начала XX в. Гораздо раньше существительного появилось прилагательное «агрессивный» – во второй половине XIX в. (например, у Герцена в книге «Былое и думы»).
Позже
всего появилось слово «агрессор», заимствованное из немецкого.
Прилагательное
«агрессивный» заимствовано из французского языка, причем не только русским, но
и многими европейскими языками (немецким, английским).
Первоисточник – латинское agressio («нападение», «приступ») от причастия agressus («приступавший, нападавший»).
Родственными
являются:
Украинское – агресiя.
Чешское – agrese.
Польское – agresja.
Производное: агрессивный.
в начало
АДР
АДРЕС
Французское – adresse.
Польское – adres.
Слово
«адрес» появилось в русском языке благодаря реформам Петра I. Именно в
Петровскую эпоху это слово было заимствовано из польского от adres или из французского adress (последнее более вероятно).
Во французском и других европейских языках (английском,
немецком) слово восходит к латинскому directus – «прямо направленный, прямой».
В
современном русском языке адрес – «местонахождение, место жительства, а
также надпись на конверте (посылке), указывающая его».
Производные: адресованный, адресат, адресный.
в начало
АЖИ
АЖИОТАЖ
Французское – agiotage (биржевая игра).
Немецкое – Agiotage.
Английское – agiotage.
Итальянское – aggiotaggio.
Время
появление слова «ажиотаж» в русском языке – первая половина XIX в.
Слово
заимствовано из французского, в котором agiotage является производным от agio – «промен». Из французского слово
пришло в другие европейские языки: итальянский, английский и т.д.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27
|