1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 Родственными
являются:
Украинское, белорусское – батон.
Производные: батончик, батонный.
в начало
БАХ
БАХЧА
Татарское – бахча, бакша.
Персидское – bagca (сад, огород в поле, степи).
Слово
«бахча» известно в русском языке с XVI в.
Данное
слово является заимствованием из крымско-татарского наречия, где «бакча», «бакша» восходят к персидскому bagca – «сад, огород в поле, в степи», что
от уменьшительного bag – «сад, огород».
В современном русском «бахча» – особый огород, сад, в котором выращивают
преимущественно бахчевые культуры: дыни, арбузы, кабачки, тыкву и др.
Родственным
является:
Украинское – бахча.
Производное: бахчевые.
в начало
БАЦ
БАЦИЛЛА
Французское – bacille.
Немецкое – Bazillus.
Латинское – bacilum (бацилла, палочка).
В
русском языке слово «бацилла» употребляется с 80-х гг. XIX в.
Впервые встречается в рассказе Лескова «Зимний день»
1884 г. в переносном значении «якобинская бацилла». В русских толковых словарях
это слово появляется с 1891 г.
Слово
заимствовано из французского или немецкого и восходит
к латинскому bacillum – уменьшительному от baculus, baculum – «палка, палочка».
В
современном значении «бацилла» (биологическое) – «палочковая бактерия».
Родственными
являются:
Украинское – бациiла.
Польское – backyl (бацилла).
Производное: бацилка.
в начало
Богдан («данный
богами» – греч.).
Богданович, Богдановна. Богдаша, Бога, Дана,
Даня.
БАШ
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27
|