1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 Ильич,
Ильинична, Ильюха, Ильюшка, Илюха, Илюшка, Илюшечка, Илюшенька, Илюся, Илюня.
Именины: 8 января, 14 января, 16 февраля,
20 июля, 13 сентября, 17 сентября, 28 сентября, 19 декабря.
ИНФОРМАЦИЯ
Польское – informacja.
Латинское – informatio (представление).
Слово
распространилось в русском языке в эпоху Петра I. Оно пришло из польского
языка, который, в свою очередь, заимствовал его из латинского, со значением «сведения о ком или чем-либо».
Производные: информировать,
информационный, информатор, информирующий.
в начало
ИНЦ
ИНЦИДЕНТ
Французское – incident.
Латинское – incidens, incidere (случаться).
Слово
стало использоваться в России в последней четверти XIX в., попав в русский язык
из французского. Под
инцидентом понимают неприятное происшествие, случай.
Производное: инцидентный.
в начало
ИРО
ИРОНИЯ
Латинское – ironia.
Существительное
заимствовано в первой половине XVIII в. непосредственно из латинского языка или
посредством польского. Первоначальное значение – «вопрос, ставящий в тупик». Однако в современном русском языке
слово употребляется в значении «тонкая
насмешка».
Родственным
является:
Польское – ironia.
Производные: иронический,
иронизировать, ироничный, иронично, ироничность.
в начало
ИСК
ИСКРА
Древнерусское – искра.
Существительное
встречается в письменных памятниках, датированных XI в. С XVI в. слово
приобрело значение «блестка». Образовалось на базе общеславянского корня jьskra (яска,
ясочка – «звезда, звездочка»).
Искра – очень маленькая частица горящего или раскаленного вещества. Кроме
того, искрой называют зачаток какого-либо
чувства.
Производные: искриться,
искрящийся, искорка, искристый, искринка.
ИСКУССТВЕННЫЙ
Немецкое – kunstlich (поддельный, ненатуральный).
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
|