<<< ΛΛΛ >>>
сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и
сделает теперь, -- есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может
сделать теперь, -- это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого
сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность
этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он
подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против
портрета. Один жест его -- и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе
и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой
до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного.
Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую
гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и
наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе,
удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики
сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
-- Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [63]
-- слышались восторженные голоса.
<<< ΛΛΛ >>>
Такого рода рассуждения Уже за работой Федя все на своих плечах перенес Войска но он говорил им
|