Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

Глава 1

ОСОБЕННОСТИ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ

1.1. Жанры материалов информационных агентств

1.2. Требования к материалам информационных агентств

в оглавление

1.1. ЖАНРЫ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ

В отечественных исследованиях в основу разделения газетных материалов на жанры чаще всего положена форма журналистских выступлений. В соответствии с наиболее распространенной классификацией называют информационные, аналитические, художественно-публицистические жанры. Нас интересуют две первые группы; в качестве признаков жанров выделяются: назначение жанра, своеобразие предмета и методов отражения действительности, содержательная и формальная специфика публикации. Каждый жанр используется для решения определенных журналистских задач.

Функция информационных жанров – помочь людям ориентироваться в окружающем мире. К этой группе относят заметку, информационное интервью, отчет, репортаж, корреспонденцию. Произведение, созданное в информационном жанре, предназначено дать ответы на вопросы: «что?», «где?», «когда?», «кто участники события?» Материалы этих жанров всегда нацелены лишь на информирование аудитории о наиболее заметных, характерных внешних чертах отображаемого предмета, но не на проникновение в сущность его внутренних взаимосвязей, их анализ.

Аналитические жанры используются там, где проводится исследование, анализируются факты, устанавливаются причинно-следственные связи. Среди этих жанров называют аналитическую корреспонденцию, статью, комментарий, рецензию, обзор, обозрение, журналистское расследование. Для них характерна интерпретация фактов, событий, явлений. Оценка выходит на передний план, она сердцевина авторских размышлений, умозаключений. В то же время аналитические жанры базируются на информационных. Они необходимы только потому, что о событии уже заявлено средствами информационных жанров.

Помимо информационной, произведения этих жанров могут выполнять оценивающую или объясняющую функции, помогая создавать общественное мнение или просвещая аудиторию. Автор, работающий в каком-либо аналитическом жанре, помимо ответов на вопросы: «что?», «где?», «когда?», «кто участники события?», задается также вопросом: «почему событие произошло?»

Нередко высказывается мнение, что основой разграничения материалов является «беспристрастность» изложения фактов. Это связано в первую очередь с тем, что потребитель желает получать объективную информацию. Применительно к деятельности информационных агентств такой подход представляется перспективным: в зависимости от цели одни публикации просто что-то сообщают, другие должны убедить человека, принудить к чему-то, т.е. составляют две группы – информационные и неинформационные.

По этой классификации в основе публикаций, представленных в «информационной» форме, лежит сообщение конкретных фактов, информационно-констатирующий способ отражения действительности, формально в них отсутствует авторская оценка, события не связаны причинно-следственными отношениями. К «информационной» форме обращаются в основном при необходимости убедить читателей в достоверности, беспристрастности публикуемого материала. Для нее характерно использование стилистически нейтральных языковых средств, создающих впечатление объективности, фактологичности текста.

«Неинформационная» форма изложения материалов позволяет журналистам открыто выражать свою точку зрения, давать оценку сообщаемым фактам, событиям, мнениям, делать выводы и обобщения. В публикациях «неинформационной» формы преобладает активный вид воздействия, поэтому в них широко употребляются экспрессивные языковые средства.

Такой подход не противоречит упомянутому делению жанров на три группы, только при этом акцент делается на отличии первой из них от двух других. Следует отметить, что «неинформационная форма» – не вполне удачный термин, поскольку превратно отражает заложенное в нем содержание. Получается, что наличие в тексте оценки, анализа, выводов не предполагает в нем информации. На самом же деле, как это понятно из контекста, подразумевается противопоставление материалов, в которых есть лишь изложение фактов, материалам, в которых эти факты переосмысляются – логически, эмоционально, эстетически и т.д.

Кроме этого, отсутствует четкий критерий, по которому можно было бы отнести текст к той или иной форме изложения: авторы сообщений информационных агентств вполне могут выявить свою позицию и дать оценку сообщаемым фактам.

Группу информационных жанров объединяет то, что их главная цель – оперативно сообщить о факте, событии, явлении, т.е. проинформировать о новом в нашей жизни. Анализ, комментирование материалов стоят на втором плане.

«Новость, новизна факта, высокий уровень оперативности сообщения – вот что является главным, определяющим для всех информационных жанров. Их также объединяет информационный, событийный повод для выступления. Для всех информационных материалов характерна злободневность, актуальность. Все они идут по «горячим следам», отражая самые животрепещущие события современности».

Оперативность имеет для агентств особое значение, поскольку они находятся в состоянии жесткой конкуренции. Так, проведенный сотрудниками агентства Постфактум опрос показал, что наибольшее недовольство клиентов, в том числе зарубежных, вызывало именно запаздывание информации. Многие отметили, что Постфактум не выдерживает конкуренции по времени с ИТАР-ТАСС и Интерфаксом, а некоторые из-за этого даже отказались от его услуг. То, что агентство не смогло решить проблему повышения оперативности своей работы, оказалось одной из причин прекращения его деятельности.

Другой не менее важной чертой информационных материалов является их документальность. Они основываются на фактах, отражают факты, анализируют и трактуют факты. В информационных жанрах документальность проявляется в строгом следовании фактам, использовании документальных источников, статистических цифровых данных, свидетельств очевидцев, хорошо осведомленных лиц. В заметке, отчете, репортаже, интервью всегда приводятся точные, достоверные, конкретные факты с подлинными фамилиями, точными цифрами, реальными данными.

Тексты, которые могут быть отнесены к информационным жанрам, в количественном отношении составляют основную часть массовых информационных потоков. В периодической печати, как и в СМИ в целом, эти тексты выступают основными носителями оперативной информации.

Заметку принято считать основной формой оперативного сообщения новостей. Этот вид жанра характеризуют прежде всего новизна и краткость. В заметке журналист излагает сам факт и наиболее важные его составляющие (место действия, участвующие лица и т.п.).

Материалы, относящиеся к жанру заметки, обладают следующими отличительными признаками:

ü      они сравнительно небольших размеров;

ü      в них излагаются результаты изучения предмета выступления (знакомства с этим предметом);

ü      об источнике информации не упоминается, а если и упоминается – то очень кратко;

ü      не сообщается о глубине изучения вопроса и методах получения информации о предмете;

ü      не прослеживаются ход изучения вопроса, авторские эмоции, которыми оно сопровождалось, и т.п.

ü      эти признаки присущи и заметкам информационных агентств, однако ссылка на источник информации в них является обязательной.

Событие, о котором идет речь в заметке, должно быть интересно предполагаемой аудитории (актуально для нее) и доведено до сведения потребителя как можно быстрее, до того, как о нем узнают из других источников (т.е. оперативно). Наконец, к заметке предъявляются требования точности, краткости и ясности изложения, общие для материалов информационных агентств, без различия жанра.

Речевая природа информации изначально предполагает определенную строгость в выборе композиционных способов и языковых средств выражения содержания. Информационная заметка относится к жанрам констатирующего типа, основная цель которых – сообщение о фактах (называние этих фактов, времени и места их происхождения, а также причин, следствий и состава этих фактов). Можно сказать, что группа жанров, куда входят все типы заметок (хроникальная, информационная, расширенная информационная), корреспонденция, отчет и другие, строго фактографична.

Современные технические средства и сотрудничество с большим количеством корреспондентов во всем мире позволяют крупным информационным агентствам достаточно оперативно поставлять информацию потребителям.

Заметки различны по своим размерам и содержанию: они могут состоять только из одного хроникального сообщения (одна или несколько фраз), предоставлять короткую информацию (10–30 газетных строк, с подписью автора), но бывают и расширенные заметки, содержащие какие-либо подробности. Объем исследованных материалов информационных агентств редко превосходит 1,5 тысячи знаков. Этот размер соответствует выработанным различными отечественными агентствами рекомендациям. Так, средний объем сообщений из «Ленты новостей» Постфактум должен был составлять 21 строку (примерно 1200–1300 знаков). Исключением стали немногочисленные материалы, посвященные экстраординарным событиям, а также ежедневные обозрения, фактически включающие в себя десятки небольших сообщений; в этом случае объем заметок достигает 10–15 и более тысяч знаков.

Требование краткости часто обосновывается ограничениями, которые диктует площадь газетных листов: для публикации большого количества сообщений их объем должен быть как можно меньше. Однако материалы информационных агентств хранятся преимущественно на электронных носителях, способных вместить огромное количество текстовой информации. В этом случае неудобство создают слишком длинные тексты: их дольше и труднее редактировать (что мешает оперативности) и не очень удобно использовать. Как правило, суть явления можно изложить в нескольких строках; все, что сверх этого, обычно представляет собой сравнения, пояснения, дополнения и т.д., то есть не является обязательным для новостного сообщения.

Еще в 1958 г. отдел информации ТАСС для заграницы подготовил документ, в котором излагались принципы освещения фактов. Его составители разделяли материалы своего агентства на собственно информацию, содержащую новостной факт и его освещение, и информацию, содержащую только новый факт, которую называют обычно хроникой. В хронике новый факт говорит сам за себя. Корреспондент только передает новость, остальное «доделывает» читатель – он оценивает ее значение без дальнейшего пояснения. Составители считали, что большинство новостей требует той или иной степени освещения (то есть их следует подавать в виде собственно информации).

Составители названного документа высказали мнение, что информация агентства не имеет жанровых различий: она представляет собою единый «жанр», в пределах которого можно, да и то условно, проводить грань между хроникой и информацией в более широком смысле. Сообщение же о том или ином событии или факте, отчет о собрании, выступлении или пресс-конференции, заявление, интервью и т.д. – это, по их мнению, вовсе не разные жанры, а лишь различные материалы, объекты информации, всегда подаваемые информационными агентствами по общему, давно оправдавшему себя образцу – в форме телеграфных известий, «телеграмм» о новостях. Как правило, других материалов агентства не передают. Тот факт, что ТАСС и республиканские агентства снабжали отечественные газеты репортажами, зарисовками, информационными очерками и т.п., прокомментирован следующим образом: «это должна быть не их работа, а газетчиков. Зарубежные получатели информации ТАСС такого рода материалов не ждут и в них не нуждаются».

Тем не менее в пределах общих характеристик заметки могу! быть выделены несколько вполне самостоятельных ее жанровых подвидов. В качестве наиболее распространенных назовем событийную заметку, анонс, аннотацию, мини-рецензию, блиц-портрет, мини-обозрение, мини-совет. Некоторые из этих жанровых подвидов есть и среди сообщений информационных агентств.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

сайт копирайтеров Евгений