Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4

Конец XX века отмечен новыми видами речевых коммуникаций, как в технике связи, так и в технике создания и хранения текстов, связи языковых текстов с произведениями технической, эстетической и научной мысли, образования, воспитания и обучения. Классическая книжная, письменная и устная речь развивается под воздействием новых технических средств языка, включающих рекламу, массовую информацию и информационные системы. Соответственно в мировоззрение людей вводится новый пласт осознания мира и самопознания.

А.Ф. Лосев, занимаясь высокой классикой, разработал античную теорию мифа как психологию личности (народа) и форму словосоздания. Хотя материалом его работ была, главным образом, античная классика, сама теория мифа изложена им так, что объясняет современные процессы мифотворения на любом уровне общения – семейном, деловом, политическом. А.Ф. Лосев объясняет роль мифотворения как средства истолкования ситуаций и руководства к действиям в условиях неполноты сведений о мире – сочетание слепоты и прозорливости человечества.

Разрабатывая заново и заново переосмысляя античное и христианское наследие, А.Ф. Лосев воссоздал философию имени как жизненно пригодную, а не абстрактную философию, т.к. буйное мифотворчество XX века двигало всемирно-исторические события (и всемирные несчастья!).

Русская востоковедная школа, в лице ее классических представителей, разработала методы полноценного раскрытия нехристианских культур, их феноменологию. Эта школа обосновала метод системного представления неродных культур, состоящий в отслеживании тех классификаций культурных явлений, которые (т.е. классификации) созданы самими народами, создателями данных культур, системных сопоставлений этих явлений друг с другом и с родной культурой, истоки которой восходят к греко-христианскому и иудео-христианскому наследию. Русская востоковедная школа повлияла и на изучение латино-христианского мира, перенося на него методы исследования неродных культур (западноведение, по Н.И. Конраду).

в начало

§ 3. Теория языка в России в XX веке

Можно выделить следующие основные направления русской лингвистики в XX веке: связь языка с историей общества, теория стилистики, сопоставительные и типологические исследования, нормализаторская деятельность.

Идея связи истории языка с гражданской историей принадлежит А.А. Шахматову. Для реализации своей идеи он изменил объем сравнительно-исторического метода. Основатели сравнительно-исторического метода – немецкие ученые и их последователи – в России применяли компаративистский метод к низшим уровням языковой системы: фонетическому и морфологическому. Так было получено доказательство единства языковой семьи, прежде всего индоевропейской (но и некоторых других также). Языковая семья соединяет группу культурно-родственных народов, культуры, которые в дальнейшем могут достаточно сильно расходиться и обогащаться заимствованиями.

Реконструкция общего языка-предка относится к доистории и демонстрирует, собственно говоря, возникновение социальных отношений у Homo sapiens. Связь реконструкций языка-предка с другими социальными институтами может быть обозначена только материалами археологии, и то достаточно гадательно. Для установления связи развития языка с историей Шахматов перенес принципы сравнительно-исторического метода на целый текст, применив к нему все операции сравнительно-исторического метода. Так им была воссоздана история летописания и реконструирован начальный летописный свод. Принципы компаративистики были перенесены Шахматовым на соотношения диалектов, характеризующие возникновение и распределение по территории славянских племен. Было выяснено соотношение литературного языка в его истории и диалектов как отношение первоначальной традиционной культуры и цивилизации, а также намечены характеристики взаимодействия цивилизации и традиционной культуры по данным языка через просторечье.

Так были оформлены в их соотношении история языка, история письменного и литературного языка и диалектология. После этого каждая из трех дисциплин, получив свои основы, начала развиваться относительно самостоятельно, а языковые данные стали ключом и основным методом в культурологии и, как показывают работы С.Б. Веселовского и других источниковедов, важнейшим аргументом в методологии истории.

Работы А. А. Шахматова поставили вопрос о причинах языковых изменений. Ответом на этот вопрос была сравнительно-историческая стилистика.

Стиль как источник языковых изменений был декларирован и немецкими младограмматиками (Г. Пауль «Принципы истории языка»). Однако это не получило в работах немецких исследователей культурологической и методологической интерпретации. В России в трудах так называемой формальной школы была разработана сравнительно-историческая стилистика, выделившая понятия стиля языка, стилей произведений речи и функциональных стилей. Функциональные стили фактически были предложены в русской риторике XIX века и в теории словесности. Формальная школа разработала эти категории стилистики путем расширения объема объектов, изучаемых сравнительно-историческим методом.

Отвечая запросам педагогической практики, в XX веке были разработаны принципы текстологии литературно-художественных произведений и стилевого анализа их содержания. Компаративистская методология анализа литературно-художественных произведений принадлежит главным образом В.В. Виноградову и его школе.

Задачи культурного строительства в многонациональном государстве привели к широкому развитию сопоставительных исследований. С помощью сопоставительных исследований удалось сформулировать новые нормы языков народов СССР и создать единую систему содержания общего образования, которая все еще удерживает свои позиции. Особая заслуга в этом принадлежит Е.Д. Поливанову, давшему образцы такого рода исследований и их практического применения.

Сопоставительные исследования принесли большую пользу и русскому языку, особенно после победы в Отечественной войне, когда его авторитет стал очень большим. Сопоставляя русский язык практически со всеми языковыми семьями через ведущих представителей их культуры, удалось более глубоко растолковать особенность строя русского языка в его фонетико-грамматической основе и истории его лексической семантики.

Объем и разнообразие сопоставительных исследований, характернейшая черта русской филологии, поставили вопрос об общей типологии языков как теории материала языковых знаков в планах выражения и содержания. Была разработана теория языка-эталона. Язык-эталон есть описание языка как средства общения, независимо от его конкретной манифестации в отдельных языках. Язык-эталон отвечает на вопросы о том: «каков язык под всеми широтами?» и «каковы материальные и смысловые зависимости внутри языковой системы вообще и, следовательно, в конкретном языке?» Язык-эталон верифицируется историей языковых описаний в их практическом применении, т.е. прежде всего школьными грамматиками.

Язык-эталон показывает также основные закономерности развития культуры, выражающиеся: а) в законе запрещений: «всякое запрещение в деятельности должно привести к максимальной дифференциации этой деятельности» и б) законе постоянства: «раз наложенное правильное запрещение не может быть отменено». Отсюда ставится вопрос о правильности жизни культуры и жизни общества.

Типология, сравнительно-исторические исследования и стилистика помогли сформировать нормализаторскую деятельность как для русского языка, так и для языков народов СССР и, следовательно, дать основы общего образования. Нормализаторская деятельность успешно развивалась вплоть до конца 70-х годов. Однако после этого времени (в 80–90-х годах) она фактически приостановилась из-за отсутствия кадров и отсутствия внимания к этой работе в АН СССР и позднее в АН России. Преобладание технических специалистов в АН и кредиты под естественные и технические разработки сделали структуры АН фактически проектными учреждениями и исследовательскими отделами для фирм. Гуманитарная часть АН реально стала играть служебную роль для государственной идеологии, развивавшейся из ЦК КПСС. КПСС – это новая партия, пришедшая на смену ВКП(б). Гуманитарная часть АН стала загнивать. У ученых АН не осталось смелости и понимания, сколь опасно забвение важности гуманитарии. Угрозы продолжали нарастать.

В этих условиях целесообразно разработать новую философию языка, отвечающую роли языка и практике филологических исследований.

в начало

§ 4. Принципы новой философии языка

В этих условиях закономерна необходимость построения собственной, новой русской философии языка XX века, имеющей не только чисто философское, но и научно-прикладное и практико-педагогическое значение. Эта философия языка сформулировала следующие принципы:

1. Язык (языковая деятельность) является распорядительной частью семиотической деятельности. Она рядоположена системам: прогностики, неприкладных искусств (музыка, танец, изобразительное пластическое искусство), прикладных искусств (архитектура, костюм, дизайн), средствам управления (меры и измерения, команды, средства ориентирования), играм, обрядам, искусственным языкам, в частности, языкам науки и техники, математики.

Все эти средства семиотической деятельности составляют социальный интеллект. Общественная мысль течет от прогноза через образы искусств и техники к управлению разделением труда. Одновременно, в противотоке этому, обобщается и передается культура через средства обучения и воспитания. Неязыковая семиотика требует профессионального умения для раскрытия и создания смыслов искусства, техники, науки и педагогики (в широком смысле слова). Языковая деятельность, будучи общим достоянием, обеспечивает назначение, истолкование и понимание всех неязыковых знаков знаковых систем. Такова служебная и распорядительная роль языка в образовании общественного интеллекта.

2. Сам язык есть сочетание техники создания языковых знаков, составляющих индустрию языка: техника устной речи, материалы и орудия письма, книжная печать, все виды информационных технологий. Каждая технология создания языковых знаков имеет свои потенции для раскрытия смыслов, широты или узости возможностей сообщения между людьми (потенциальный объем речевых коммуникаций), возможности зафиксировать и упорядочить наличную культуру личности, общества, его частей и организаций. Особенно важна языковая технология для фиксации культуры. Так, устная речь может формировать культуру лишь в памяти людей. Письменная речь может хранить культурно значимые тексты и оперировать ими, создавая их смысловую организацию в виде каталогов и словарей. Речь на компьютерах позволяет моделировать все знаковые системы (системы записи речи, игровые и обучающие системы, расчеты, моделирующие системы, дающие научный анализ и прогноз, электронные системы сочинения и исполнения музыки, компьютерная анимация, сочинение движения тела на экране, создание дизайна костюма, архитектуры, движимого имущества, системы САПР, машинный перевод), кроме обрядов. Речь на компьютерах позволяет быть хранилищем культурных сведений, быть системой информационного поиска. Компьютерные технологии ставят язык в положение, когда он максимально детально передает глубинные и профессиональные смыслы, свойственные неязыковым знаковым системам.

3. Отношения между языком и другими знаковыми системами и их частями есть отношения именования. Слово как лексис становится особенно ответственным, т.к. правильное именование, лежащее в основании лексических единиц, не только толкует назначение и применение всех вещей, но и определяет их понимание, воспитание людей и управление общественными процессами. Здесь этический центр философии языка. В XX веке слишком много было создано неправильных имен – «мифологем». Отсюда невозможность разумного устроения жизни, т.к. каждая «мифологема», увы, есть желание пользы себе в ущерб другим. Примеры многочисленны. Этика имятворения основана на том, что имятворец – ономатотэт (в терминах Платона) не должен погрешать против объективной истины и умышлять на ближнего своего прямо или косвенно. Увлечение художественным вымыслом особенно опасно, т.к. не всякий автор вымысла создает свои имена, трезво учитывая их вред и безвредность. Особенно опасны политические «мифологемы», т.к. они всегда отстаивают пользу их создателя и сомнительны с точки зрения вреда, причиненного другим. К примеру, экономический постулат о базисе и надстройке, когда считается, что базис управляет надстройкой. Этот постулат не оправдан ни историей культуры, ни реальностью отношения речи и капитала, т.к. речь движет капитал, а не наоборот. Поэтому этика имятворения не может ограничиваться безотчетным изобретением ономатотэта под воздействием воображения, которое приемлется (стохастически) или отвергается толпой, а должно уже в творчестве ономатотэта считаться с последствиями слова-мифа для других людей. Тем более ответственна деятельность диалектика (в терминах Платона, диалог «Кратил»), оценивающего имя и дающего ему право на общественную жизнь (органов ЗАГСа и церкви, контролирующего имена людей, органов терминологического нормирования, литературной критики, нормотворчества в области документов, филологов и педагогов). Диалектики призваны оценить имена с точки зрения ненанесения ущерба людям и обществу и одновременно поощрять творцов имен к новым достижениям, т.к. создание новых имен это и есть источник прогресса и благосостояния.

4. Этические задачи языка: «не лгать, не лжесвидетельствовать» – не новы, но существенны. В современных условиях возникли новые этические задачи, отвечающие информационному обществу. Это задачи – об именах: не создавай имен, в которых лишь частичная правда, не искажай толкование имен и мыслей другого. Эти новые этические задачи связаны прежде всего с конструированием текстов массовой информации. Массовая информация неизбежно, по природе создания текста, содержит эристическую уловку: она представляет сведения лишь частично и формирует коллаж: сведений. Если правдивость рекламы регулируется законом, а правдивость текстов информационных систем оценивается абонентом, то текст массовой информации формирует коллаж сведений. Образ, содержащийся в этом коллаже, направлен на побуждение к действию.

5. Для целокупного учета смысла речи создается новая дисциплина «Общая филология». Общая филология разделяется на три части: 1) Учет всех видов речи, представленных в разных культурах, и их текстовой структуры, 2) Учет того, насколько отдельный человек и все люди в их разделениях по семейным, профессиональным и иным классам нагружены языком, 3) Что такое правильная речь? Каковы критерии правильной речи? Что есть истина, представляемая содержанием речи?

Учет всех видов речи – устной, письменной, печатной – в их разделениях нужен для гармонизации их между собой, т.к. переразвитость или недоразвитость какого-либо вида речи ведет к дисгармонии общества. Учет речевой занятости имеет ту же цель и еще одну: современная речевая нагрузка так велика, что ее дисбаланс может вызвать болезни (сердечно-сосудистые, нервные и иные структурные изменения в организме – филология здесь соединяется с гигиеной). Правильность речи в общей филологии – это баланс грамматики, риторики, поэтики и стилистики в речевой педагогике и общественно-речевой практике. Этот баланс основан на правильных речевых новациях, основанных на принципах культуры.

6. История показывает, что учение о речи – риторика является показателем стиля жизни. Если риторикой пренебрегают, то общество стагнируется. В XX веке риторика не может быть только искусством действенной и элегантной речи. Современная риторика – также абстрактная наука, оснащенная математикой и своими формализмами, выясняющая объективные законы речи. Объективные законы речи, в свою очередь, объясняют категории политологии и являются научным основанием политологии, которая должна включать в себя культурную и экономическую жизнь общества.

7. Философия языка основание педагогики. От характера философии языка зависит структура учебного предмета общего и специального образования, т.к. языковые действия определяют содержание и методику обучения в их объеме и качестве. Тезаурус образования – самая краткая форма тезауруса культуры.

8. Эмпирически научные исследования по языку зависят не только от философии языка, но и от организационной формы, когда действуют научно-финансово-промышленные группы, ставящие и решающие конкретные задачи.

Эти восемь положений современной философии языка кажутся непривычными на фоне описанных выше систем философии языка – потебнианской, марристской и сталинской. Они противополагаются этим философиям как целому, т.к. все три предшествующие системы философии в принципе рассчитаны на облегченное образование и на манипуляцию настроениями масс. Изложенные принципы философии языка противопоставлены манипуляциям настроениями и требуют отношения к языку как факту культуры.

в начало

§ 5. Ориентированность научных исследований

Философские принципы существенны не только для общего отношения людей друг к другу, но и для научных разработок, тогда они верифицируются теоретически и эмпирически.

Семиотические исследования состоят в том, что по материалам разных словарей разных языков были отобраны, сравнены и приведены в тезаурусный вид совокупности семиотических явлений, зафиксированных словарями. Этот материал надежен потому, что словари не могут по своей природе не учесть достаточно полно номенклатуру социально-значимых семиотических явлений, иначе нарушится языковое общение. Благодаря тезаурусному представлению итоговых данных были выяснены закономерности движения социальной семантической информации: от изобретения мысли к ее знаковому представлению и практическому использованию. Исследования показали динамику развития мысли в формировании физической, духовной и материальной культуры как конфигурацию движений. В частности показано, как осложняется техническое творчество по мере развития семиотических систем, как творческая мысль зависит от уровня и характера физической культуры.

1 | 2 | 3 | 4

сайт копирайтеров Евгений