Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3

ПУНКТУАЦИЯ

XXI. ТИРЕ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§79. Тире между подлежащим и сказуемым

§80. Тире в неполном предложении

§81. Интонационное тире

§82. Соединительное тире

§79. Тире между подлежащим и сказуемым

1.      Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Москва столица России. Место сбора плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

1)      предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология наука о строении, составе, истории земной коры;

2)      в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;

3)      после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время основные формы всякого бытия;

4)      для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат мой учитель; Старший брат мой учитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

б)      в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;

б)      если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи будто острый нож... (Лермонтов); ...Такая фраза все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);

б)      если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам... (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение не оправдание (Горький); «Кровь людская не водица» (Стельмах); Жизнь прожить не поле перейти (пословица);

б)      если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: ...Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник важнейшая техническая культура.Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Кино самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).

Кок-сагыз каучуконос.Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).

Декабрь начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

б)      если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед... (Шолохов);

б)      если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона Сибирь! (Горький); Психологический курьез моя мать (Чехов);

б)      если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2.      Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить только портить (пословица); Долг наш защищать крепость до последнего нашего издыхания... (Пушкин).

3.      Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Кремль это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

1 | 2 | 3

сайт копирайтеров Евгений