Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2

Примечание. В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие, например: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец... (Пушкин); Мы ехали сзади: никто не видал (Лермонтов); Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно (Тургенев); Володина лошадь хромала: папа велел оседлать для него охотничью (Л. Толстой); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен... (Достоевский).

4)      если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда), например: Ехал сюда рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно эту рожь люди едят (Пришвин); Обветренное лицо горит, а закроешь глаза вся земля так и поплывёт под ногами (Бунин); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнет рукой вперед все двигались вперед; покажет назад все медленно пятились назад (Катаев); Красивый парень. Сбрей ему сейчас бородку, надень костюмчик учитель (Шукшин); Пашню пашут руками не машут (пословица);

5)      если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если, когда в значении «если», например: Будет дождик будут и грибки; будут грибки будет и кузов (Пушкин); Что нужно будет скажите Павлу или Татьяне (Тургенев); Пропади ты совсем плакать о тебе не будем (Чехов); Упадет луч солнца на траву вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (Горький); Ругаться будут не бойся (Гладков); Нравится рисовать рисуй на здоровье, никто не запрещает (В. Панова). Ср. пословицы: Назвался груздем полезай в кузов; Любишь кататься люби и саночки возить; Упустишь огонь не потушишь; Взялся за гуж не говори, что не дюж; Волков бояться в лес не ходить; Лес рубят щепки летят; Пожалеешь лычка отдашь ремешок; Смерти бояться на свете не жить и др.;

6)      если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто), например: Молвит слово соловей поет (Лермонтов); ...Посмотрит рублем подарит (Некрасов);

7)      если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (см. §117, п. 2), например: Овца же говорит она всю ночь спала (Крылов); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось раздайся хоть один только резкий звук и в природе произойдет что-то страшное: смерч, ураган, землетрясение (Катаев); Вчера на соседнем зимовье рассказывали медведь человека задрал (Арбузов); Кто-то скребется, мне показалось мышь; Но вижу не слушается она меня; Ты позвони в квартиру, бабушка спросит кто, назовись;

8)      если вторая часть представляет собой присоединительное предложение и перед ним можно вставить слово это, которое может быть в самом предложении, например: На стене ни одного образа дурной знак (Лермонтов); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально это бросилось Клебе в глаза (Федин); Идет большая вода это всего интереснее (Горбатов).

Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков, например: Приказ есть приказ так его воспитал фронт (Воробьев); Кривые улицы, маленькие деревянные дома такой была Москва в начале века.

Иногда перед тире как авторский знак возможна постановка запятой, например: Русская интеллигенция росли и развивалась в условиях совершенно зверских, это неоспоримо (Горький); Если вам писать противно, скучно, не пишите, это все равно получится скверно, фальшиво (А.Н. Толстой); В такую пору надо говорить грубо и прямо, – это умнее и честнее перед нашими детьми (Леонов); Широкий подъезд был совершенно пуст, – это показалось мне странным (Каверин).

Примечание. Для разграничения случаев постановки двоеточия и тире в бессоюзных сложных предложениях можно исходить из следующего общего положения: если основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчиненных предложениях) заключена в первой части, а во второй (соответствующей придаточному предложению в сложноподчиненных предложениях) содержится пояснение, раскрытие содержания первой части, изложение какого-либо факта, указание на причину, то между частями ставится двоеточие; если же наоборот, основная часть высказывания заключена во второй части, а первая имеет подчиненное по смыслу значение (указывает время, условие и т.д.), то между частями ставится тире. Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное высказывание содержится в первой части, во второй указывается причина). – На улице проливной дождь выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй следствие, вывод, что составляет основу высказывания). Ср. также при сохранении того же порядка частей бессоюзного сложного предложения: Молодежь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно). Молодежь ушла на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).

в начало

в оглавление << >> на следующую страницу

1 | 2

сайт копирайтеров Евгений