Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

Слово «франт» попало в русский язык из западнославянских языков, а именно – из чешского при польском посредничестве.

Широкое распространение слово «франт» получило в XVII в., первоначально оно означало «шут».

Современное значение данной языковой единицы – «человек, который одевается всегда нарядно и по последней моде» или «щеголь».

Производные: франтовской, франтиха, франтить.

в начало

ФРЕ

ФРЕГАТ

Голландское – fregat.

Французское – fregate (фрегат).

Слово «фрегат» (военный корабль) появилось в русском языке либо непосредственно из французского языка, либо через голландский.

Время широкого распространения в языке точно не установлено. В настоящее время слово является малоупотребительным и относится к книжной лексике.

Производное: фрегатный.

в начало

ФРО

ФРОНТ

Французское – front (лоб).

Итальянское – fronte.

Испанское – frente.

Немецкое – Front.

Военный термин «фронт» – французский по происхождению. В лексике русского языка слово закрепилось в XVII в. и первоначально имело форму «фрунт».

Фронтом называют «переднюю сторону строя войск», а также «стратегический район, в котором ведутся боевые действия».

Производные: фронтовой, фронтовик, фронтальный.

в начало

ФУН

ФУНДАМЕНТ

Немецкое – Fundament.

Латинское – fundamentum (fundo – кладу основу).

Слово «фундамент» заимствовано из немецкого языка в начале XVIII в. Первоисточником является латинское слово fundamentum.

Фундамент – это «прочное долговременное основание из бетона или другого материала для стен зданий», а также в переносном значении «фундаментом» называют «основу чего-либо».

Производные: фундаментальный, фундаментный.

ФУНТ

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

сайт копирайтеров Евгений