1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 в начало статьи << >> в начало
в оглавление << >> на следующую страницу
[1] Степанов Ю.С. Французская стилистика (в сравнении с русской). 2-е изд., стереотип. М., 2002. С. 218.
[2] Тертычный А.А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. М., 2000.
[3] Виноградова В.Б., Кукушкина О.В., Поликарпов А.А., Савчук С.О. Компьютерный корпус текстов русских газет конца XX века: создание, категоризация, автоматизированный анализ языковых особенностей // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс русистов-исследователей. Москва, филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова. 13–16 марта 2001 г.: Труды и материалы. М., 2001. С. 398.
[4] Кадыкова И. Жанры журналистики // www.mediasprut.ru/jour/theorie/genre/genrjour.html.
[5] См.: http://www.mediasprut.ru/jour/theorie/genre/genrjour.html.
[6] Шкловский В.Б. Тетива: О несходстве сходного // Собр. соч. Т. 3. М., 1974. С. 755.
[7] Шибаева Л. Жанры в теории и практике журналистики // Журналистика. 2000. №17 (47) 8 сент.
[8] См., например, в этой связи кн.: Бочарова Е., Конурбаев М.Э. Лингвокультурологический анализ текста и стилизованный перевод, – в которой приводится следующее определение жанра: «a relatively stable form of a literary writing characterised by a particular: a) notional layer, b) composition; c) lexical-semantic structure, d) size, e) use of literary devices and decorative elements, predetermined by the set of notional parameters: 1) the work's communicative and aesthetic purport, 2) a historical epoch, 3) a literary tradition, 4) a literary trend and 5) the author's individual perception of the world. The former set of parameters shall be provisionally called genre-essentials while the second one – genre-determiners».
[9] «ЭТИКЕТ – установленный, принятый порядок поведения, форм обхождения» (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка).
[10] Шибаева Л. Указ. соч.
[11] Шибаева Л. Указ. соч.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
|