Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Церковному языку во многом близок язык художественной литературы, и это не случайно. Русская литература строилась на основе церковнославянского языка и вобрала в себя не только евангельские сюжеты, но и особенности языка Священного Писания. Язык художественной литературы играет исключительную роль в системе функциональных разновидностей русского языка. Он относится к области искусства и предполагает совершенно особые отношения между отправителем сообщения и адресатом, т.е. между автором и читателем. Это отношения, которые устанавливаются в «иной реальности», общение происходит в вымышленном мире, где и говорят вымышленные герои. Говорят по-разному и не всегда стилистически правильно. Язык художественной литературы может включать и просторечие, и жаргон, и диалектные слова. Мы понимаем, что автор использует эти слова специально, чтобы выразить художественную правду – свой нравственный идеал, свое представление о добре и зле. Являясь в каком-то смысле функциональной разновидностью языка, художественная речь в то же время – особый язык, «параллельный мир». Это зеркало, в котором отражается национальный язык, это и «Зазеркалье», где художник творит новые смыслы, познает тайную суть вещей.

Нет ни одного функционального стиля или функциональной разновидности русского языка, где не использовались бы элементы других стилей. Все они проницаемы. Границы между ними размыты. Важно то, что одно и то же слово, выполняя разные функции, «приспосабливается» к ситуации, несколько меняет свою семантику в зависимости от условий, в которые оно попадает.

Если слово закреплено за определенным стилем, то это не мешает ему использоваться в другом стиле. Оно будет восприниматься, например, как иностилевое и потому экспрессивное. Наконец, тексты одного стиля могут включать целые фрагменты из текстов другого стиля. Например, в научных текстах по лингвистике в качестве анализируемого материала используются любые тексты. В газетной статье обсуждается текст нового закона. В частном письме приводятся полюбившиеся стихотворные строки. Наиболее непроницаем в этом отношении официально-деловой стиль, однако деловая беседа может также включать элементы разговорной речи.

Таким образом, функциональная разновидность языка может быть определена по трем основным признакам:

1.           Сфера общественной жизни.

2.           Доминирующая функция.

3.           Тип отношений между участниками речи.

Что касается языковых особенностей, здесь можно говорить о наборе характерных слов и выражений, об их комбинации с межстилевой лексикой, о предпочтении тех или иных грамматических форм или синтаксических конструкций. Каждая функциональная разновидность по-своему использует средства языка, выбирает те из них, которые в каждом конкретном случае наилучшим образом выражают намерение отправителя, ориентируясь при этом на собственные нормы, определенные правила и запреты. Но и эти нормы достаточно подвижны и касаются наиболее типичных случаев. Нормативные требования к разным формам речевой деятельности могут быть условно выражены как определяющие качества речи: эмоциональность, экспрессивность и свернутость разговорной речи, стандартизированность, бесстрастность официально-делового стиля, логичность абстрагированность научного стиля, апеллятивность, оценочность публицистического стиля, образность, метафоричность языка художественной литературы. Функциональные разновидности языка зависят не только от особенностей речевой деятельности, но и от представления об этой деятельности в данной культуре. Это представление может меняться. Публицистический стиль расширил границы норм, стал более «демократичным», разговорным. Элементы эпатажа, шока, нарочито вульгарная речь, грубая игра слов, смешение разных культурных традиций – новые черты языка газеты и телевидения.

В русском языке слово политика имеет три значения:

1.         Деятельность органов государственной власти и государственного управления, отражающая общественный строй и экономическую структуру страны, а также деятельность партий и других организаций, общественных группировок, определяемая их интересами и целями.

2.         Вопросы и события общественной и государственной жизни.

3.         Образ действий, направленный на достижение чего-нибудь, определяющих отношения с людьми.

Публицистический стиль – речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Он представлен во множестве жанров:

1)        газетные жанры – очерк, репортаж, статья, фельетон;

2)        телевизионные жанры – аналитическая программа, информационное сообщение, интервью, диалог в прямом эфире;

3)        ораторские жанры – выступление на митинге, публичные выступления политиков, лозунги, тосты, дебаты;

4)        коммуникативные жанры – пресс-конференция, саммит, встреча «без галстука»;

5)        рекламные жанры – рекламный очерк, рекламное объявление.

Речь государственного деятеля, лозунги на митинге, аналитический очерк, реклама и тост, произнесенный во время праздничного застолья, – в определенном смысле политика. Главная цель отправителя речи в этих случаях – сделать все возможное, чтобы адресат встал на его точку зрения, принял его систему оценок.

Государственный деятель заинтересован в том, чтобы люди согласились: действия, им предпринимаемые, единственно правильные. Митингующие хотят, чтобы были приняты их требования. Создатель рекламного текста стремится доказать, что рекламируемый им товар – лучший из лучших. Провозглашающий тост надеется, что его отношение к виновнику торжества совпадет с отношением всех собравшихся за столом. Несомненно, что в любом публицистическом тексте заключена важная информация, он событиен, и коммуникативная функция в нем одна из ведущих.

Но никакая информация в публицистике не может передаваться беспристрастно, объективно, как, например, в научном стиле. Главная особенность ее языка – оценочность. Все языковые средства направлены на то, чтобы воздействовать на аудиторию. Регулятивная, воздействующая функция, являясь ведущей в публицистическом стиле, проявляется в речи: эмоциональной, образной, экспрессивной до эпатажа, шока. Язык средств массовой информации конца XX столетия отражает те бурные изменения, которые произошли и происходят в России в 1980–1990-е годы: смену общественной формации, экономические реформы, обретение новых свобод – и, прежде всего свободы слова. Русская культура обрела право быть разной, многоликой. Много новых театров открылось в Москве и провинции. В трех московских театрах одновременно ставят пьесу Шекспира «Гамлет» – три совершенно разных спектакля. Разнообразен и политический театр.

Отношение к политике как к театру свойственно и самим политическим деятелям. Президент Чехии Вацлав Гавел сказал в одном из интервью: «Опыт работы в театре применим в политике»; известно, что Гавел – драматург по профессии. Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле сродни отношению между актером и зрителями, публикой. Не случайно «театральная» лексика пронизывает язык средств массовой информации: политическое шоу; на политической арене; закулисная борьба; играть роль лидера; драматические события; на сцену вышли молодые реформаторы; известный в политике трюк.

Вот примеры из современных газет и телепередач:

«Костюмов [политику] нужно минимум два – не дай бог, один заляпаешь, как на публике показываться?» (МК. 1998. 27 нояб.).

«Ну а в один из месяцев 1999 года нас ждет дефолт. Причем не обрезанный кириенковский, а настоящий. Что же нужно для того, чтобы этот кошмарный сценарий не стал реальностью?» (Там же).

«Чубайс – знаковая фигура, в чем-то даже трагикомическая» (Новая газета. 1997. 13–19 окт.).

Не только театральная игра, но и игра вообще: шахматы, карты, футбол – составляет основу публицистической лексики: выиграть, преодолеть барьер, играть на поле, рокировка, расклад. Примеры из газет: «...даже при самом хорошем раскладе сил две лидирующие сейчас силы – Компартия и “Яблоко” – в совокупности могут набрать максимум 36% голосов...» (НГ. 1999. 22 янв.).

«Украинцы и турки удерживают первенство среди иностранных рабочих в Москве на протяжении последних трех лет» (Московская правда. 1999. 9 февр.).

«Ибо по всем опросам общественного мнения, во втором туре Зюганов всем проигрывает, а Лужков у всех выигрывает» (Московская правда. 1999. 9 февр.).

«Целесообразность и сроки данной рокировки и всех других вытекающих из нее перемещений еще будут обсуждаться в депутатских объединениях...»; «Впрочем, сам Владимир Рыжков в подобные игры, кажется, играть не намерен» (НГ. 1999. 22 янв.).

«Скорее всего, американская сторона ведет политическую игру с целью оказать давление на Россию» (НГ. 1999. 22 янв.).

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

сайт копирайтеров Евгений