1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 Голландское – exemplaar (образец).
Французское – exemplaire (образец).
В
русский язык слово пришло из немецкого в эпоху правления Петра I, в начале XVIII в. А в немецкий, в свою очередь,
попало из латинского языка.
Дословно означает «каждый отдельно взятый предмет,
образец из ряда подобных (например, отдельная книга или отдельный представитель
какого-либо вида животных, растений)».
Существует
версия, согласно которой слово заимствовано не из немецкого, а из голландского
языка, поскольку оно очень распространено на Западе.
Производное: экземплярчик.
в начало
ЭКС
ЭКСПЕДИЦИЯ
Французское – expedition (поездка, поручение).
Немецкое – Expedition (поручение).
Латинское – expeditio (приводить
в готовность).
Судя
по ударению и произношению, слово было заимствовано из западноевропейских
языков, в частности, из голландского – ekspeditie: Время заимствования – XVIII в. Также существует версия,
согласно которой слово пришло в русский язык из польского языка, что, впрочем,
маловероятно.
В
современном русском языке слово имеет несколько значений:
1. Поездка организованной группы лиц,
предпринятая с какой-либо целью;
2. Группа участников какого-либо похода,
поездки;
3. Отправка, рассылка чего-либо.
В
первом и третьем значении слово употребляется в русском языке довольно давно, с
начала XVIII в.
Второе
значение слова вошло в обиход сравнительно недавно, в начале XX в.
Производные: экспедиционный, экспедитор.
ЭКСПЕРИМЕНТ
Голландское – experiment (опыт, испытание).
Французское – experimental (опыт).
Английское – experiment.
Латинское – experimentum (проба, опыт, испытание).
В
русском языке слово «эксперимент» известно примерно с XVIII в.
Чуть
позже прилагательное «экспериментальный» стало применяться по отношению к
физике – экспериментальная
физика.
Слово
было заимствовано из западноевропейских языков, в частности, из немецкого – Experiment (опыт). В свою
очередь, в эти языки оно пришло из латинского.
Производные: экспериментальный, экспериментировать, экспериментатор.
ЭКСПОРТ
Английское – export (вывоз).
Латинское – exportate (вывозить).
Слово
было заимствовано из английского языка в середине XIX в., в то время, когда Россия стала активно сотрудничать со многими
странами и вести торговые отношения.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
|