Пиши и продавай! |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 В диспетчерской дежурный диспетчер Нинель Васильевна озадачивает нас срочным вызовом: – Пожар во втором подъезде дома по улице Толстого, 52. От света отключен весь дом. И снова в путь. Поговорить мы успеваем только в машине. Ребята мировые, иронизируют. – Начальники, а были случаи, когда на вас нападали? – Обижаешь, корреспондент. Посмотри на нас. Мы кого угодно – разводным ключом. – Понятно. А как работаете в подвалах? Там же бомжей полно. К примеру, на Пологой? – Да просто: «Вася, посторонись, я буду воду вырубать!» Как-то вызвали их на коммунальную разборку двух новых русских. Один затопил евроремонт другого. И у того, и у другого трубы – из метапола, в народе их еще пластмассовыми зовут. Что-то где-то в этих трубах не состыковалось. Выручили асы из аварийки, что-то приспособили. Какой уж метапол, когда необходимого нет! Это – одно. А другое – жуткое и плачевное состояние наших коммуникаций. По жилищным законам замена труб должна производиться раз в 30 лет. Но этот фантастический срок у нас растягивается до полувека. Вот и дышит еле-еле наша «коммуналка». Наверное, мне не повезло: я нигде не видела новых труб, отремонтированных подъездов, нормальных дверей. Есть где-то кондоминиумы, а в основном наш народ живет в неописуемом кошмаре и разрухе. Назвать дом по проспекту Красного знамени, 133 жилищем я не могу. Аварийка день через день сюда выезжает. Я уже слышу обычное: «Нет денег!» А куда идут деньги из графы «Капитальный ремонт»? Один городской чиновник объяснил мне это так: «На ремонт домов. Сначала соседний дом отремонтируют, потом – ваш». Мы объехали очень много домов, обошли подъезды, спускались в подвалы в домах по улицам Шилкинской, Тобольской, Толстого, Нейбута, Жигура. Я нашла единственный отремонтированный подъезд. И все! Так куда же уходят деньги? Мои напарники веселятся: «Вот туда и идут! А сколько мы уже говорим о единых унифицированных ключах для подвалов! Представляете, ночью бегаем, ищем ключи! А ведь так просто сделать единый. Но куда там». К вечеру я была уже никакая, а ребята – ничего, даже успели перед ужином партию в шахматы сыграть. Кстати, зарплату за февраль они еще не получили! Писать сегодня про энтузиазм смешно. И все-таки... Люди спасают наши дома. А я вспоминаю уютные особнячки по 8-й и 9-й улицам в районе станции Санаторная. Там-то проблемы с трубами и подвалами разрешены. Уже где-то озвучивается идея ликвидировать станцию Санаторная, мол, много народу летом бродит. Люди из особнячков любят тишину, покой... А нас снова вызывает диспетчер Хмылко: «Ребята, авария, затопило подвал!» «Комсомольская правда» (Дальневосточное представительство) 17 апреля 2001 г. Как наш корреспондент нарушала государственную границу Нет, вспаханную приграничную полосу темной ночью на коровьих копытах я не пересекала. Все было до обыденного просто. Ярким солнечным утром со своим заграничным паспортом я влилась в группу пассажиров, прибывших на теплоходе «Антонина Нежданова» из Японии. Сказать, что я не волновалась, значит, ничего не сказать. Но уговаривала себя: «Не волнуйся, улыбайся, держись непринужденно!» Между тем в моем паспорте штамп о выезде отсутствует... От стойки пограничного контроля меня отделяют человек 10. Крепкие, здоровые мужики, загруженные сумками, коробками. Они чем-то недовольны и громко матерятся. А позади меня иностранная пара, обвешенная рюкзаками, – бородатый парень и худосочная девица. Но вот дошла очередь и до меня. И началось: – Почему у вас нет штампа убытия? Когда вы выходили в рейс? – спрашивает контролер. Я что-то мямлю про какого-то руководителя, путаюсь в дате отхода. – Мы вынуждены снять вас с пограничного контроля до выяснения деталей. Меня уже достаточно крепко держит под локоть девушка-контролер в пограничной форме. Иностранная парочка, впервые въезжающая в Россию, замерла. Такого они не ожидали. Слышу только их вопросы на английском: «За что? За что?» А меня уже ведут в отделение пограничного контроля. Вот и все! Учебное задержание нарушителя государственной границы России прошло отлично. Старший прапорщик Александра Салтановская не зря награждена правительственной наградой – медалью «За отличие в военной службе» второй степени. Так началось мое знакомство с коллективом отделения пограничного контроля «Владивосток – морской вокзал». В подчинении двух Капитанов – Георгия Парфенова и его заместителя Владимира Шишлякова – 40 контрактников-контролеров. И все – женщины, профессионалы высокого класса. Почти у всех – высшее образование, специальная подготовка. В день моей бесславной попытки перейти границу пассажиров было немного. А в другие дни? За считанные минуты прохода через погран-контроль пограничник должен успеть «прочитать» человека, как книгу. Спрашиваю у старшего прапорщика Салтановской: «С кем труднее в этом смысле работать – с мужчинами или женщинами?» – С женщинами! Мы же такие непредсказуемые – то брови выщипаем, то новые нарисуем, то у нас челка, то гладкий зачес... Но ничего, разбираемся. Работа в пассажирском зале – это только часть того, что входит в обязанности пограничного контроля. А ведь еще досмотр судов, контейнеров. К примеру, контролер-пограничник должен великолепно ориентироваться во всех ходах-переходах в машинном отделении грузовых и пассажирских судов. Мне выдали камуфляжную пограничную форму – куртку, брюки с завязками внизу, кепку, фонарь и длинный прут. Так из нарушителя я превратилась в контролера-пограничника. Уже в новом качестве поднимаюсь на борт «Антонины Неждановой». Наш начальник, капитан Елена Владимирова, определила участок досмотра – машинное отделение. Напарница Ольга ориентируется здесь как хозяйка на кухне. Я же не знаю, куда смотреть, но стараюсь не пропустить ни одного отверстия, даже в ящик с ветошью полезла. Все нормально, нарушений нет! 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
|
|
|