Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

чего он хочет от жизни».

Григорий Горин

Однако нужно учитывать тот факт, что имидж коммуникатора всегда упрощен по сравнению с объектом. Этот «публичный портрет» динамичен и в сознании аудитории нередко живет как бы «самостоятельной жизнью» и требует постоянной «фактологической» или «драматургической» подпитки. Он также находится как бы между реальным и желанным, восприятием и воображением.

Составляющие имиджа коммуникатора: внешние черты, характер, манера поведения, коммуникативные характеристики, «идейная платформа» и, главное, психологические качества коммуникативного лидера – то есть впечатление о нем в комплексе. Последнее особенно важно при подборе адекватного типажа, соответствующего запросам аудитории, ибо коммуникатор, как показало наше исследование, заключенный в рамки типа, воспринимается гармоничнее. Приведем несколько примеров.

Одним из признаков эволюции и демократизации российских средств массовой информации стала, как известно, «персонификация». В современной журналистике считается как бы и правилом дурного тона стесняться собственного имени, говорить не «от первого лица». Персонификация, охватившая СМИ, своеобразно откликнулась в поведении ведущих программ, журналистов периодической печати. Возникли образы-маски, последовательно воплощаемые в творчестве коммуникаторов. Можно назвать в «Комсомольской правде» тандем любопытных к жизни «новых русских» журналистов Г. Резанов – Т. Хорошилова; ранее – «Стаса», «уполномоченного заявить» из «Новой ежедневной (тогда еще) газеты»; ведущих авторских программ на российском радио и радиостанциях FM-диапазона и многих других.

Как нам кажется, весьма выразительные образы индивидуальных коммуникаторов были созданы Сергеем Шолоховым в авторской программе «Тихий дом» и Константином Эрнстом в «Матадоре»[5].

Проанализируем основные составляющие. Шолохов играет нагловатого циника, действующего с интервьюируемыми провокационными приемами, повергающими в шок. Предположим, вопросом: «Вам не кажется, что ваш главный герой – импотент? И не сказалась ли в этом ваша личная проблема?» Как он сделал на фестивале в Англии, где пришедший в себя собеседник, видный режиссер, принялся с жаром говорить о собственной полноценности. Что и требовалось тележурналисту, жаждущему неординарных высказываний. Сергей активно связывает свое творчество с постановочными трюками художественного свойства (например, почтенные матроны играют пейзанок на фоне картонного «деревянного зодчества»), использует различные формы игрореализации.

Поскольку ирония лежит в основе стиля общения, распространенного в современной молодежной среде и получившего название «стёб», то и аудиовизуальный текст Шолохова вполне соотносится с этим стилем. Хотя надо сказать, что эпатажность «стёба» при чрезмерной его акцентированности нередко превращается в элементарную грубость или бытовую пошлость. Это, кстати, особенно свойственно даже не самому Шолохову, а его подражателям с региональных или местных телерадиокомпаний.

«Матадор», напротив, был лишен иронии и каких бы то ни было проблесков юмора. Программа предлагала зрителям свой эталон культуры. Культуры, понятой как внешний лоск и самоуверенность нувориша, «поднявшегося», то есть приобретшего, наконец, капитал и досуг, чтобы съездить в Европу, к примеру, посмотреть парад кинозвезд и отдохнуть в самом дорогом отеле на берегу лазурного моря – мечты каждого «нового русского». Любопытно, но по опросам экспертов выяснилось, что созданный в «Матадоре» образ оказывался приемлемым и для людей старшего поколения. Привлекали «элегантность, вежливость, истовая серьезность ведущего».

Нельзя не отметить последовательность в ношении выбранной маски, точнее скажем, имиджа тележурналиста: Эрнст почти никогда не выходит из образа, его нельзя и сегодня увидеть на экране растерянным, радостным или огорченным. Имидж неизменно хранит свою «витринность». Не случайно, что даже назначение в 1995 году К. Эрнста на высокую административную должность в телерадиокомпании ОРТ было обставлено как некое телешоу. Аудитория должна «прожить» со своим кумиром как бы целую жизнь, пережить его неудачи, но и радоваться его успехам.

в начало

ГЛЯЖУСЬ В ТЕБЯ, КАК В ЗЕРКАЛО

Если вы не можете изменить обстоятельства,

то измените свое отношение к ним.

Народная мудрость

Система показателей аудитории средств массовой информации не должна и не может быть «жесткой», строго фиксированной структурой, включающей одни и те же элементы, а должна быть постоянно развивающейся, открытой, откликающейся на все изменения. Это особенно важно подчеркнуть, поскольку аудитория СМИ, как мы убедились, – это постоянно изменяющаяся, развивающаяся коммуникативная общность, находящаяся в тесной зависимости от образа жизни людей, их потребностей, интересов, ценностных ориентаций.

Не последнюю роль в оценке системы показателей аудитории играют такие ее качества, как простота, надежность, оперативность. В связи с этим, на наш взгляд, есть необходимость выделения поведенческого аспекта фактора отношений «аудитория – коммуникатор». Он подразумевает анализ адекватности реакций аудитории при взаимосвязи с журналистом.

На первый взгляд, это вроде бы само собой разумеющееся явление массово-коммуникационной практики. Но необходимо иметь в виду, что конкретный представитель аудитории усваивает определенный объем информации лишь в случае адекватности данного имиджа журналиста его личным представлениям об уместной, может быть, даже единственно возможной форме подачи материала. В противном случае, как показали проведенные нами эксперименты, эффективность взаимовлияния практически равна нулю.

Проведем аналогии. Вы пришли в гости. Не знаете, как себя вести в той или иной ситуации. Есть «железное» правило: поступай так, как ведут себя хозяева дома. Не так ли бывает и в массово-коммуникационных отношениях? Смотрю, читаю, слушаю прежде всего тех, кто отражает, словно зеркало, мои собственные представления о журналистах...

Интересно в связи с этим, что тип «коммуникатор-женщина» для аудитории характеризуется прежде всего следующим образом:

§         постоянно изучает окружающий мир;

§         не признает авторитеты;

§         легко принимает решения;

§         полагается на интуицию;

§         ничто необычное не пропускает;

§         эмоциональна;

§         не способна концентрироваться на том, что не интересует;

§         в журналистских произведениях, как правило, эмоциональное преобладает над рациональным;

§         данному типу коммуникаторов свойственно использование следующих творческих приемов: «заигрывание» с аудиторией в расчете на эмоциональное давление; «подстегивание» читателя, зрителя через «ох» и «ах»; интригующие намеки, журналистский домысел в форме предположения – как «последний аргумент»; некоторая немотивированная контекстом «расхлябанность» стиля изложения фактов; использование вместо вывода чьего-то мнения и т.д.

Тип «коммуникатор-мужчина» характеризуется так:

§         убежден в своей «самоцели»;

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

сайт копирайтеров Евгений