<<< ΛΛΛ >>>
13 Слова 'Исы. В этом месте переход от рассказа о Марйам к рассказу об 'Исе. 14 «Евангелие детства», 2; «Евангелие Псевдо-Матфея», 27; арабское «Евангелие детства», 36. 15 В мусульманских преданиях говорится о том, что апостолы нередко противоречили 'Исе. Арабский историк IX в. Ибн 'Абд ал-Хакам передает хадис (рассказ) о том, как Мухаммед обратился к своим сподвижникам-ансарам: «Я хочу послать некоторых из вас к царям неарабов. Не противоречьте мне, как противоречили израильтяне 'Исе ибн Марйам.Так произошло, потому что Аллах Всеблагий и Всевышний дал 'Исе откровение, чтобы он послал гонцов к царям земным. Тот послал апостолов. Что касается близких [ему апостолов], то они приняли [поручение], а более далекие отвергли, сказав: не одобрит эти речи тот, к кому ты меня послал. 'Иса воскликнул: о Аллах! я приказал апостолам то, что Ты приказал мне; но они противоречат мне! И Аллах дал ему откровение: воистину, Я дам тебе защиту! И каждый из них (апостолов) стал говорить на языке тех, к кому он был направлен» (Завоевание Египта, 45). 16 Обычно комментаторы относят эти слова к евреям, составившим заговор с целью убийства 'Исы-Иисуса. В «Тафсире» (Комменатарии) Джа-лал ад-Дина ал-Махали и Джалал ад-Дина ас-Суйути (XVI в.) говорится: «Хитрость Аллаха в том, что Он подставил похожего на 'Ису тому, кто намеревался убить его, и убили двойника. А 'Иса был вознесен на небо». 17 Между христианами и мусульманами. 18 В этом стихе большинство комментаторов видит намек на Иисуса Христа. 19 Под «людьми Писания» Коран понимает иудеев и христиан, имеющих священные книги. 20 Эти сообщения восходят к Исх 32:1-35; 33:18-23. 21 Синай. 22 Ср.: Рим 2:29. 23 Следуя Корану, иудеи обвиняли Марйам в прелюбодеянии. См. далее, 19:27-28. Ср. также «Первоевангелие Иакова», 12; раздел IV, прим. 140. 24 Некоторые исследователи полагают, что в этих словах отразилась версия замены Иисуса на кресте другим человеком, бытовавшая среди неортодоксальных христиан Аравии. Средневековые комментаторы Корана ат-Табари и Мукатил называют человека, заменившего Иисуса, — Иудой. См.: Пиотровский М. Б. Коранические сказания. М., 1992. С. 123. 25 Обращение к Мухаммеду. 26 Аййуб — библейский Иов, Йунус — пророк Иона, Харун — Аарон, Сулайман — царь Соломон, Д(?уд — царь Давид. См. также прим. 2. 27 Обращение к христианам. 28 Святая Троица. Правда, как следует из стиха 5:116, Мухаммед полагал, что христианская Троица состоит из Бога (Аллаха), Мессии 'Исы и Марйам, матери 'Исы. 29 Т. е. ветхозаветных пророков. 30 Сыны Израиля — израильтяне. 31 Один из Святой Троицы. 32 Вероятно, здесь мы видим реакцию на учение христиан-докетов о том, что земное существование Иисуса Христа было кажущимся, мнимым. 33 Ср. Ин 6:32-35. В отличие от Нового Завета, где «хлеб с небес» понимается как аллегория, Коран считает, что 'Иса действительно низводил «трапезу с неба».
<<< ΛΛΛ >>>
Евангелия канонические Получивший в историографии название свидетельства иосифа о христе 186заключительная глава апокрифа почти дословно воспроизводит рассказ евангелиста луки 2 части владений зенона 46
|