Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30

Латинское – saccharum (сахар).

Древнерусское – сахаръ.

Слово «сахар» употребляется с древнерусской поры (первыми письменными источниками, в которых оно встречается, являются «Притча о человеческой души и о телеси» Кирилла Туровского, «Слово о Задонщине» и др.).

В древнерусском языке слово «сахар» восходит к позднегреческому sakcharon («сахар»), откуда – латинское saccharum.

Первоисточник – древнеиндийский корень sakkhara – «песок, гравий», позже – «сахарный песок, сахар» (название пустыни Сахара). Отсюда же персидское saekaer, арабское sukkar, итальянское zucchero.

Родственным является:

Украинское – сахар(ь).

Производные: сахарный, сахарить, сахарница, сахарок.

в начало

СВЕ

СВЕЖИЙ

Латинское – vigeo (являюсь свежим, жизненным).

Общеславянское – svezь (свежий).

Древнерусское – св(ять)жий.

Прилагательное «свежий» известно с XV в. в форме с «ять» «св(ять)жий». Производные слова («свежесть», «свежеть») отмечаются в русских словарях с 1794 г.

Слово общеславянское, от svezь, но до сих пор этимология его не ясна. По версии Махека, слово восходит к латинскому vigeo (являюсь, пребываю свежим, полным жизненных сил). Кроме того, он возводит общеславянскую форму к индоевропейской основе svyig.

По другой версии, слово восходит к общеславянскому sъvezь с корнем vez- из индоевропейской основы ueg'e, к которой также восходит латинское vegeo > vigeo.

Родственными являются:

Украинское – свiжий.

Польское – swiezy.

Чешское – svezi.

Производные: свежесть, свежеть, свежо.

СВЕКЛА

Греческое – seukla (свекла).

Древнерусское – сеукль, свекла.

Слово «свекла» присутствует еще в древнерусском языке (XI в.). Впервые отмечается Срезневским в форме «сеукль» в Изборнике 1073 г. Данная форма указывает на греческое происхождение слова. Происхождение слова в греческом до сих пор не выяснено. Форма «свекла» появляется позже – в XVI–XVII вв. (впервые – в «Домострое»).

Свекла – овощное растение с мясистым плодом от темно-лилового до белого цвета, а также корнеплод этого растения.

Родственными являются:

Болгарское – цвекло.

Словацкое – cvikla.

Производные: свекольный, свеколка, свекольник.

СВЕРКАТЬ

Общеславянское – svьrk- (писк, треск).

Глагол «сверкать» отмечается в русских в словарях с 1731 г. (Вейсман). Глагольная форма «сверкать» имеется только в русском языке (в украинском – «блискати», в чешском – «blyskati»). Слово восходит к общеславянской основе svьrkи, связано с происхождением древнерусского слова «сверчок». Общеславянское svьrk- – «писк, треск», отсюда прослеживается подобная связь.

Таким образом, название насекомого, самцы которого издают специфический треск, стрекотание, послужило основанием для возникновения глагола «сверкать», то есть «мигать, блистать переливчатым ярким светом».

Возможно, «сверкать» возникло от слова «сверчок», но подразумевалось от «светлячок» (насекомое, самки которого имеют на брюшке орган свечения, отчего светятся в темноте). Либо здесь наблюдается такое явление в жизни языка, как перенесение наименований слуховых представлений на зрительные (и наоборот).

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30

сайт копирайтеров Евгений