1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 В данном слове
правильным считается постановка ударения на последний слог – на французский манер.
в начало
ЖАН
ЖАНР
Французское – genre (порода, способ).
Латинское – genus (род).
Слово
заимствовано русским языком из французского в XIX в. Во Франции слово появилось
из латинского, где genus (род. п. generis) – «род». Слово используется по отношению к различным произведениям искусства:
литературным, музыкальным, архитектурным и т.д.
Производное: жанровый.
в начало
ЖАР
ЖАР
Древнерусское – жаръ.
Древнеиндийское – haras (жар).
Слово
встречается в древнеиндийском – haras – «жар, пыл», в древнепрусском gorme – «жар». В древнерусском языке первое
упоминание слова относится к XII в.
Первоначальное
значение – «горящие угли», потом – «исходящее от них тепло». Глагол жарить употребляется
приблизительно с XVII в. Слово также обозначает
высокую температуру тела при болезни.
Производные: жара, жаркий, жарить.
ЖАРГОН
Французское – jargon.
Галлороманское – gargone.
В
переводе с галлороманского – «болтовня». В русский язык пришло из французского довольно поздно – приблизительно
в середине XIX в. Жаргон – либо ломаный язык, либо речь с большим
использованием профессиональных слов и выражений.
В
настоящее время данное слово нередко используется с
негативной эмоциональной окраской.
Производное: жаргонный.
ЖАРОВНЯ
Древнерусское – жаровъ.
Слово
используется с первой половины XII в.
Оно является исконно
славянским и означает место для жарения. Слово является производным от общеславянской основы «жаровь» – «раскаленные, горящие угли,
пламя».
в начало
ЖАС
ЖАСМИН
Французское – jasmin.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
|