Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13

Чешское – sije.

Производные: шейный, шейка.

в начало

ШИК

ШИК

Французское chic (приличие).

Немецкое Schick.

Слово «шик» было заимствовано русским языком в начале XIX в. из французского.

Скорее всего это слово попало во французский язык из немецкого, где Schick означает «ниспосланное богом». Предполагают, что существительное «шик» во французский язык вошло как элемент сленга художников и служило для обозначения высшего уровня мастерства.

В современном русском языке словом «шик» обозначают рассчитанную на сильный эффект показную роскошь.

Производные: шиковать, шикарный.

в начало

ШИЛ

ШИЛО

Древнерусское – шити (шить, сшивать).

В русском языке слово «шило» встречается с XI в.

Это слово происходит от того же корня, что и слово «шея», поэтому они вошли в широкое употребление почти одновременно.

В XI в. «шилом» называли специальное приспособление, предназначенное для шитья, – в основном иглы разных размеров и форм.

Родственными являются:

Украинское – шило.

Белорусское – шыло.

Словенское – silo.

Польское – szydlo.

Чешское – sidlo.

Производное: шиловый.

в начало

ШИН

ШИНЕЛЬ

Французское chenille (утренний костюм).

Слово «шинель» было заимствовано из французского языка в середине XVIII в.

Французское слово chenille первоначально означало «гусеница» и происходило от латинского canicula – «маленькая собачка» или «гусеница». Одежду стали так называть из-за «гусеничной» формы нашивки галунов или тесьмы.

Когда слово «шинель» попало в Россию, оно служило для обозначения утреннего костюма вроде халата, а не форменной одежды особого покроя, как сейчас.

Родственным является:

Украинское – шенеля.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13

сайт копирайтеров Евгений