Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

На филологическом факультете Вильнюсского университета при финансовой поддержке Правительства Москвы в сентябре 2001 года открыта "Русская аудитория", которая оснащена всем необходимым оборудованием и литературой для того, чтобы стать одним из центров русского языка, литературы, культуры и образования.

Позитивную роль для сохранения позиций русского языка в Литве играют организуемые на базе российских учебных центров регулярные курсы переподготовки преподавателей средних учебных заведений, а также созданные в Литве частные учебные центры очного, заочного и дистанционного обучения студентов на русском языке (филиалы рижского Балтийского русского института в Вильнюсе и Клайпеде, учебный центр "Рутения" на базе Московского государственного индустриального университета и др.).

Законодательство Литовской Республики, регулирующее деятельность СМИ, не ограничивает производство, распространение и получение информации на русском языке. В Литве в настоящее время выходят еженедельные газеты "Обзор" (тираж - более 28 тыс. экз.), "Литовский курьер" (тираж - около 30 тыс. экз.), являющиеся дайджестами российских и литовских СМИ, "Летувос ритас" (тираж - около 20 тыс. экз.) и ежедневник "Республика" (тираж - 15 тыс. экз.), представляющие собой переводные варианты одноименных литовских газет. Также в республике издается "Экспресс-газета" (тираж - 10 тыс экз.), в основном публикующая на русском языке телепрограммы местного и кабельного телевидения. Помимо республиканских изданий газеты на русском языке печатаются в городах с компактным проживанием русскоязычного населения.

На общественных теле- и радиоканалах в Литве работают редакции вещания на языке нацменьшинств, выпускающие, в том числе, программы на русском языке. Это еженедельная публицистическая передача "Русская улица" и ежедневные пятнадцатиминутные выпуски новостей на Литовском Национальном Телевидении (LRT), еженедельная программа "Неделя" на Вильнюсском Телевидении (VTV), а также новостные передачи на первом и втором каналах Литовского Национального Радио.

Своего теле- или радиоканала у русскоязычного населения Литвы нет.

В основном доступ к информации на русском языке обеспечивают российские СМИ, представленные в республике достаточно широко. Через систему коммерческого и кабельного вещания в Литве на основе лицензионных договоров, подписанных российскими телеканалами с Ассоциацией Кабельного Телевидения Литвы (LKTA), в полном объеме принимаются программы ОРТ-Международное, НТВ-Международное, ТНТ, РЕН-ТВ и т.д. В рамках проекта "Русское радио - Евразия" на территории некоторых литовских городов транслируется программа московской радиостанции "Русское радио". В Литве продается ряд российских газет и журналов.

Люксембург

 

Начало систематического изучения русского языка в Люксембурге относится к середине 70-х годов, когда при Ассоциации "Люксембург -СССР" в Культурном центре имени А.С.Пушкина были образованы первые курсы русского языка. С тех пор более 2 тысяч люксембуржцев получили различные навыки владения русским языком.

В 2000-2001 учебном году русский язык преподавался на курсах Культурного центра имени А.С.Пушкина, на вечерних курсах в лицее Атене, на курсах при мэрии города Эш-Альцетт и на курсах в Техническом лицее в городе Эттельбрук.

До 2000 года русский язык факультативно изучался в Лицее для юношей. Курсы русского языка организовывались также для работников институтов Объединенной Европы, служащих банков, компаний и других учреждений.

На большей части курсов русский язык преподают русисты из Культурного центра имени А.С.Пушкина. Они ведут курсы русского языка в компании АРБЕД и в Международном банке Люксембурга. Европейские институты при наличии желающих предпочитают приглашать уже работающих у них на контрактной основе русистов из Брюсселя.

После определенного спада интереса к изучению русского языка в период с 1993 по 1999 гг. (число слушателей сократилось со 110 до 57 человек) с прошлого учебного года желающих вновь стало больше.

Всего в 2000-2001 году русский язык в Люксембурге изучали более 100 слушателей, из которых 97 человек - на курсах Культурного центра имени А.С.Пушкина.

Более 40 % слушателей составляют молодые люди до 35 лет - работники государственных учреждений, сотрудники органов Объединенной Европы, служащие банков и других институтов, которым он нужен профессионально. Около 30 % изучают русский язык из интереса к русской культуре или ради возможности поехать в туристическую поездку или на стажировку в Россию с Институтом русского языка имени А.С.Пушкина, подписанному в ноябре 1997 года, учебный процесс перестроен и созданы курсы различных уровней на основе стандартов Министерства образования РФ. Сертификаты Культурного центра имени А.С.Пушкина подтверждаются местным Министерством образования.

Прорабатывается предложение ввести преподавание русского языка в качестве факультативного предмета в некоторых лицеях.

Македония

Русский язык в Македонии традиционно входит в четверку наиболее популярных иностранных языков (наряду с английским, французским и немецким). В период до 1992 г. примерно каждый третий учащийся изучал его в основной (семилетней) или средней школе. Весьма широко русский язык был представлен и в системе высшего образования. Русскоязычная литература активно использовалась в системе образования и науке, особенно в таких отраслях, как металлургия, машиностроение, технология, точные науки. До сих пор в употреблении в вузах находятся русские учебники по медицине, высшей математике, ряду технических наук.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Русская аудитория русском образования
Русский язык в мире
Наиболее крупными центрами преподавания русского языка в монголии остаются языковые кафедры преподавания человек
Бельгийско русский культурный клуб
Наряду с общим увеличением количества русских групп в вузах происходит

сайт копирайтеров Евгений