Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

31


объекты определяются в терминах определенных человеческих целей,
потребностей и функций, а не только в терминах физических свойств16.
Формальные ограничения такого вида, налагаемые на систему представ-
лений, могут сильно сузить выбор (ребенком или лингвистом) описатель-
ной грамматики, опирающейся на имеющиеся исходные языковые данные.
Существование формальных универсалий глубинного уровня в смыс-
ле приведенных примеров предполагает, что все языки строятся по од-
ному образцу, но не предполагает, что имеется какое-либо взаимно-од-
нозначное соответствие между конкретными языками. Оно, например, не
предполагает, что должна существовать какая-нибудь разумная процеду-
ра   для перевода с языка на язык17.
Вообще говоря, нет сомнений в том, что теория языка, рассматривае-
мая как гипотеза о врожденной человеческой "способности формирова-
ния языка" будет связана и с субстанциональными, и с формальными
универсалиями. Но в то время как субстанциональные универсалии явля-
ются традиционной проблемой общей лингвистической теории, исследо-
вания абстрактных условий, которым должна удовлетворять любая  по-
рождающая грамматика, начали предприниматься лишь в самое послед-
нее время. Представляется, что они   сулят чрезвычайно богатые и раз-
нообразные возможности для изучения всех аспектов грамматики.

§6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ  ЗАМЕЧАНИЯ  ОТНОСИТЕЛЬНО
ОПИСАТЕЛЬНЫХ И  ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫХ  ТЕОРИЙ

Рассмотрим несколько более внимательно, что именно включается в
истолкование "модели усвоения" языка. Ребенок, который способен ов-
ладеть языком, должен иметь:
(12)      (i) средства репрезентации входных сигналов
(ii) способ репрезентации структурной информации относительно
этих сигналов
(iii) некоторые исходные ограничения на класс возможных гипотез
относительно языковой структуры
(iv) метод определения того, что каждая такая гипотеза означает
для каждого предложения
(v) метод выбора одной из (предположительно, бесконечного   мно-
жества) гипотез, которые допускаются условием (iii), и сов-
местимы с имеющимися исходными языковыми данными
Соответственно теория языковой структуры, которая стремится  к
адекватности объяснения, должна содержать:

(13)    (i) универсальную фонетическую теорию, которая определяет  понятие "возможное (possible) предложение"
(ii) определение "структурного описания"
(iii) определение "порождающей грамматики"

32


(iv) метод определения структурного описания для данного предложения по заданной грамматике
(v) способ сравнительной оценки предлагаемых альтернативных
грамматик
Изложив те же самые требования в несколько других терминах, мы
должны потребовать от такой лингвистической теории, чтобы она обес-
печивала:
(14)      (i) перечисление класса S1, S2, . . . возможных предложении
(ii) перечисление класса SD1, SD2, . . . возможных структурных опи-
саний
(iii) перечисление класса G1, G2, . . . возможных порождающих грам-
матик
(iv) определение функции ? такой, что SDf(i, j) есть структурное
описание, приписываемое предложению si   грамматикой Gj,
для произвольных i,  j18.
(v) определение функции m такой, что m(i)   есть целое число, яв-
ляющееся оценкой грамматики Gi (положим, например, что бо-
лее низкая оценка выражается большим числом)
Решение стремиться  к адекватности объяснения требует выполнения по
крайней мере столь сильных условий.
Теория, удовлетворяющая данным условиям, будет стремиться сле-
дующим образом объяснить, как происходит овладение языком. Рассмот-
рим вначале природу исходных языковых данных. Они состоят из конеч-
ного количества информации относительно предложений, которое  к то-
му же   должно быть сильно ограничено в объеме, если учитывать реаль-
но существующие временные ограничения, причем эта информация до-
вольно посредственного качества (ср. примечание 14). Например, опреде-
ленные сигналы могут быть допущены в качестве правильно построен-
ных предложений, в то время как другие могут быть определены  как
не-предложения   в результате исправления попыток овладевающего язы-
ком со стороны языкового коллектива. Далее, условия использования
могут требовать, чтобы структурные описания приписывались данным
объектам вполне определенным образом. То, что последнее является
предпосылкой для усвоения языка, следует, видимо, из широко принятой
(но пока совершенно не подтвержденной) точки зрения, что должна су-
ществовать частично семантическая основа для усвоения синтаксиса
или для обоснования гипотез относительно синтаксического компонента
грамматики. Между прочим, часто не осознают, насколько сильным яв-
ляется это утверждение по отношению к врожденной способности ребен-
ка формировать понятия и к системе языковых универсалий, которые
эта способность подразумевает. Тем самым утверждается, по-видимому,
что ребенок имеет врожденную теорию потенциальных структурных опи-
саний, которая достаточно содержательна и полно развита, чтобы он был
в состоянии определить, исходя из реальной ситуации, в которой встре-


чается сигнал, какие структурные описания могут соответствовать дан-
ному сигналу, а также чтобы он   был в состоянии делать это частично
до формирования какого бы то ни было допущения относительно язы-
ковой структуры данного сигнала. Сказать, что допущение относитель-
но врожденной способности чрезвычайно сильно, еще не значит   ска-
зать, что оно   неверно. Во всяком случае, допустим в предваритель-
ном порядке, что исходные языковые данные состоят из сигналов, клас-
сифицируемых как предложения и   не-предложения, и из частичного  и
предварительного попарного сочетания сигналов со структурными опи-
саниями.
Устройство по усвоению языка, которое удовлетворяет условиям
(i)—(iv), способно использовать такие исходные языковые данные в ка-
честве эмпирической основы для овладения языком. Это устройство
должно исследовать множество возможных гипотез G1, G2,.... кото-
рые доступны для него в силу условия (iii), и отобрать те граммати-
ки, которые совместимы с исходными языковыми данными, представ-
ленными в терминах условий (i) и (ii). Можно проверить наличие совместимости в силу того, что данное устройство удовлетворяет усло-
вию (iv). Затем данное устройство выберет одну из этих потенциаль-
ных грамматик с помощью оценочной меры,   гарантированной условием (v)19. Теперь выбранная грамматика обеспечивает данное устройст-
во методом интерпретации произвольного предложения в силу условий
(и) и (iv). Это значит, что теперь данное устройство построило тео-
рию данного языка, выборкой которого служили исходные языковые
Данные, Теория, которую данное устройство выбрало и внутренне реп-
резентировало, определяет его скрытую компетенцию, его знание  языка. Ребенок, который таким образом усваивает язык, конечно, обладает   знанием,  значительно превышающим то, что он "заучил".  Его
знание данного языка, определяемое усвоенной им грамматикой, идет
значительно дальше представленных исходных языковых данных и ни
в коем случае не является "индуктивным обобщением" на основе этих
данных.
Такое объяснение   овладения языком может, очевидно, быть пери-
фразировано   непосредственно   в виде описания того, как лингвист,
работа которого определяется лингвистической теорией, удовлетворяю-
щей условиям (i)—(v), будет обосновывать грамматику, которую он кон-
струирует для некоторого языка на основе имеющихся исходных язы-
ковых данных20.
Отметим, между прочим, что нужно различать несколько разных
видев использования исходных языковых данных, необходимых при ов-
ладении языком. Частично такие данные определяют, в сферу какого из
возможных языков (то есть языков, снабженных грамматиками в соот-
ветствии с априорным ограничением (iii)) помещен овладевающий язы-
ком, и это именно та функция исходных языковых данных, которую мы
здесь рассматриваем. Но такие данные могут также играть совершен-
но другую роль, а именно, определенные виды данных и опыт   могут

34


требоваться для того, чтобы привести устройство по усвоению языка  в
действие, даже если они не смогут ни в малейшей степени влиять на
способ его функционирования. Так, было обнаружено, что семантиче-
ская соотнесенность может значительно упростить употребление в экс-
перименте по овладения» синтаксисом, несмотря на то, что она, види-
мо, не влияет на  способ,  которым   достигается усвоение синтакси-
са, то есть она не играет роли в определении того, какие гипотезы
отбираются человеком, который овладевает языком (Miller and Normann,
1964). Подобно этому, вовсе не удивительно будет обнаружить, что нор-
мальное овладение языком требует использования языка тем или иным
способом в реальных жизненных ситуациях. Но этого (даже если   это
верно) не будет достаточно для того, чтобы показать, что информация, относящаяся к ситуационному контексту (в частности, попарное со-
отнесение   сигналов со структурными описаниями, которое по крайней
мере частично предшествует допущениям относительно синтаксической
структуры), играет какую-либо роль в определении того, как усваивает-
ся язык, коль скоро механизм включился в работу и задача овладения
языком ребенком осуществляется. Это различие хорошо известно и  за
пределами сферы усвоения языка. Например, Ричард Хелд показал многочисленными экспериментами, что при определенных обстоятельствах
реафферентная стимуляция (то есть стимуляция, являющаяся результа-
том  сознательной   деятельности)  является предпосылкой к развитию концепции зрительного пространства, хотя она может  не влиять
на характер  этой концепции (ср. Held and Hein. 1963; Held and Freedman,
1963 и приведенную там литературу). Или, если взять один из бесчис-
ленных примеров из работ по обучению животных, было обнаружено
(Lemmon and Patterson, 1964), что восприятие глубины у ягнят значитель-
но облегчается в случае контакта новорожденного с матерью, хотя
опять же тут нет оснований предполагать, что природа "теории зритель-
ного пространства" у ягненка зависит от этого контакта.
При изучении действительного характера овладении языком или каким-либо другим знанием, конечно, необходимо проводить тщательное
различие между этими двумя функциями внешних даных-функцией
введения в действие или облегчения работы врожденных механизмов и
Функцией частичного определения того направления, которое этот про-
цесс примет21.
Возвращаясь теперь к основной теме, назовем теорию языковой
структуры, которая удовлетворяет условиям (i)-(v), объяснитель-
ной теорией,  а теорию, которая удовлетворяет условиям (i)-(iv),—
описательной   теорией. Действительно, лингвистическая теория,
которая стремится только к адекватности описания, будет ограничи-
вать свое внимание вопросами (i)—(iv). Такая теория должна, другими
словами, задавать класс порождающих грамматик, в котором для каж-
дого языка имеется описательно адекватная грамматика данного языка —грамматика, приписывающая предложениям структурные описания
(в силу условия (iv)) в соответствии с языковой компетенцией носите-

35


ля языка. Теория языка эмпирически значима только в той степени, в какой она удовлетворяет условиям (i)—(iv), следующий вопрос, вопрос об
адекватности объяснения, возникает только в связи с теорией, которая
удовлетворяет также условию (v)(однако см. стр. 37).  Другими словами, он возникает в той степени, в какой данная теория обеспечивает
принципиальную основу для выбора описательно адекватной грамматики
на основе исходных языковых данных с использованием хорошо опре-
деленной оценочной меры.
Изложенное вводит в заблуждение в одном важном отношении. Оно
допускает толкование, что для поднятия описательно адекватной тео-
рии до уровня адекватности объяснения необходимо лишь определить
соответствующую оценочную меру. Однако это неправильно. Теория мо-
жет быть описательно    адекватной в только что определенном смыс-
ле   и тем не менее давать такой широкий класс потенциальных грам-
матик, что не будет возможности обнаружить формальное свойство, вы-
деляющее описательно адекватные грамматики вообще из массы грамматик, совместимых со всеми имеющимися данными. В действительно-
сти, почти всегда фактической задачей является ограничение класса
возможных гипотез путем введения дополнительных структурных ограничений на понятие "порождающая грамматика". Для построения разумной модели усвоения необходимо свести класс достижимых22 (attai-
nable) грамматик, совместимых с имеющимися исходными языковыми
данными, до таких пределов, чтобы выбор среди них мог быть сделан
с помощью формальной оценочной меры. Это требует точного и узкого определения понятия "порождающей грамматики" —ограничивающей
и содержательной гипотезы относительно универсальных свойств, кото-
рые определяют форму языка   в традиционном смысле этого термина.
Эта же самая точка зрения может быть высказана в несколько дру-
гой форме. Если дано несколько описательно адекватных грамматик  ес-
тественных языков, интересно определить, в какой степени они уникаль-
ны и в какой степени между ними имеются глубинные, лежащие в осно-
ве, сходства,   которые относятся к форме языка как такового. Реаль-
ный прогресс в лингвистике состоит в открытии того факта, что опре-
деленные свойства существующих языков могут Сыть сведены к универ-
сальным свойствам языка и объяснены в терминах более глубинных
свойств языковой формы. Поэтому основные усилия лингвиста должны
состоять в  обогащении теории языковой формы путем формулирования
более конкретных ограничений и условий для понятия "порождающая
грамматика". В тех случаях, когда это возможно, конкретные грамма-
тики могут быть упрощены путем устранения из них описательных ут-
верждений, относящихся к обшей теории грамматики (ср. §5). Например,
если мы заключаем, что трансформационный цикл23 является универ-
сальным свойством фонологического компонента, то нет необходимости
описывать в грамматике английского языка способ функционирования
тех фонологических правил, которые касаются синтаксической структу-
ры. Это описание будет теперь исключено из грамматики английского

36


языка и сформулировано в качестве формальной языковой универсалии
как часть теории порождающих грамматик. Очевидно, что это заключение, если оно обосновано, будет означать важный шаг в развитии теории языка, так как этим будет показано, что то, что кажется особен-
ностью английского языка, в действительности может быть объяснено
в терминах общего и глубинного эмпирического допущения относитель-
но природы языка, допущения, которое может быть отвергнуто, если
оно окажется неверным при изучении описательно адекватных грамма-
тик других языков.
Говоря кратко, наиболее серьезная проблема, которая возникает
при попытке достигнуть адекватности объяснения, состоит в определе-
нии понятия "порождающая грамматика" достаточно содержательным,
детализированным и высоко структурированным способом. Теория грам-
матики может быть описательно адекватной и тем не менее оставлять
невыраженными важнейшие признаки, которые определяют свойства ес-
тественного языка и которые отличают естественные языки от произ-
вольных знаковых систем. Именно по этой причине попытка достичь
адекватности объяснения—попытка обнаружить языковые универсалии —
имеет решающее значение на каждой стадии понимания языковой струк-
туры, несмотря на тот факт, что даже адекватность описания  может
быть еще не достигнута в широком масштабе. Совсем не обязательно
достичь адекватности описания, прежде чем поднимать вопрос об адек-
ватности объяснения. Напротив, решающие вопросы, которые   имеют
важнейшее значение для нашей концепции языка, а также для практи-
ки описания, почти всегда касаются адекватности объяснения по отно-
шению к конкретным аспектам структуры языка.
Чтобы усвоить язык, ребенок должен выработать гипотезу, совме-
стимую с представленными данными: он должен выбрать из совокупно-
сти потенциальных грамматик одну конкретную грамматику, которая
соответствует данным, имеющимся в его распоряжении. Логически возможно, что данные могут быть достаточно богатыми и класс потенци-
альных грамматик достаточно ограничен, так что не более чем    одна
разрешенная грамматика будет совместима с  имеющимися данными в
момент успешного усвоения языка  в нашей идеализированной "мгновен-
ной" модели (ср. примечания 19 и 22). В этом случае не будет необхо-
димости нив какой оценочной процедуре, являющейся частью лингвис-
тической теории,  то есть врожденным свойством организма или  уст-
ройством, способным к усвоению языка. Довольно трудно представить
себе детально, как такая логическая возможность может быть реали-
зована, и все конкретные попытки сформулировать эмпирически адек-
ватную лингвистическую теорию, несомненно, оставляют простор для
взаимно  противоречивых грамматик, которые все совместимы с  ис-
ходными данными любого возможного вида. Все такие теории требуют
поэтому дополнения оценочной мерой, если необходимо объяснять   при-
роду усвоения языка и обосновывать выбор   конкретных грамматик, и
я буду продолжать   в предварительном порядке  допускать, как и преж-
де, что это эмпирический факт, касающийся врожденной человеческой
faculte de langage  и, следовательно, также общей лингвистической

§ 7. ОБ  ОЦЕНОЧНЫХ ПРОЦЕДУРАХ

Статус оценочной процедуры для грамматик (см. условие (v) в (12)-
(14)) часто понимается неправильно. Прежде всего, следует четко осознавать тот факт, что такая оценка не задается каким-либо априорным
образом. Наоборот, всякое предположение относительно такой оценки яв-
ляется эмпирической гипотезой о природе языка. Это очевидно из пре-
дыдущего изложения. Допустим, что мы имеем описательную теорию,
удовлетворяющую условиям (i)—(iv) в (12)—(14) каким-либо фиксирован-
ным образом. Если заданы исходные языковые данные D, то в зави-
симости от выбора оценочной меры по-разному будут оценены альтер-
нативные гипотезы (альтернативные грамматики) относительно  того
языка, к которому принадлежит D, и вследствие этого совершенно по-
разному будет предсказано, каким образом человек, овладевающий язы-
ком на материале D, сможет интерпретировать новые предложения не
из D. Следовательно, выбор оценочной меры —это вопрос эмпирический,
и конкретные предложения на этот счет являются или правильными, или
неправильными.
Возможно, что путаница, связанная с этим вопросом, происходит
от употребления термина "мера простоты" для обозначения оценочных
мер, предлагаемых в конкретных случаях, и при этом предполагается,
что  "простота" —это общее понятие, осознаваемое каким-либо образом
заранее и вне лингвистической теории. Это, однако, неправильное суж-
дение. В рамках данной работы "простота" (т.е. оценочная мера m из
(v) )   является понятием, определяемым внутри лингвистической теории
наряду с "грамматикой", "фонемой" и т.д. Выбор меры простоты схо-
ден с определением значения физической константы. Нам частично за-
дано эмпирическое попарное сочетание определенных видов исходных
языковых данных с определенными грамматиками, которые фактически
конструируются людьми, сталкивающимися с такими данными. Предла-
гаемая мера простоты составляет часть попытки точно определить при-
роду этой связи. Если принята определенная формулировка условий
(i) — (iv) и если заданы пары (D,G,), (D2, G2) , . . . исходных  языковых
данных и описательно адекватных грамматик, проблема определения
"простоты" сводится к проблеме обнаружения того, как Gi определя-
ется Di для каждого i. Предположим, другими словами, что мы   рас-
сматриваем модель усвоения языка как устройство со входом и выхо-
дом, которое задает конкретную порождающую грамматику в качест-
ве "выхода", если в качестве входа заданы определенные исходные
языковые данные. Предлагаемая мера простоты вместе с определени-
ем условий (i) —(iv) составляет гипотезу о природе такого устройства.
Выбор меры простоты является, таким образом, эмпирическим решением с эмпирическими же следствиями.
Обо всех этих вопросах говорилось и раньше. Я останавливаюсь
на них столь подробно потому, что их понимают совершенно неправильно.

38

Очевидно   также, что оценочные меры того вида, который обсужда-
ется в литературе по порождающим грамматикам, не могут применять-
ся для сравнения различных теорий грамматики; сравнение граммати-
ки из одного класса предлагаемых грамматик с грамматикой из дру-
гого класса при  помощи  такой меры  совершенно лишено смыс-
ла. Наоборот, оценочная мера такого рода является существенной ча-
стью конкретной теории грамматики, нацеленной на адекватность объ-
яснения. Верно, что в некотором смысле альтернативные теории язы-
ка (как и альтернативные теории в других областях) можно   сравни-
вать по простоте и красоте. Однако мы обсуждаем здесь   не   этот
общий вопрос, а проблему сравнения двух теорий какого-либо языка—
двух грамматик этого языка—в терминах некоторой общей лингвис-
тической теории. Все сводится, таким образом, к проблеме формули-
рования объяснительной теории языка, и не следует это смешивать с
проблемой выбора среди конкурирующих теорий языка. Выбор среди
конкурирующих теорий языка является, конечно, основополагающим
вопросом и должен быть также осуществлен, насколько это возможно,
на эмпирической основе адекватности описания и объяснения. Но этот
вопрос не имеет отношения к использованию какой-либо оценочной ме-
ры в целях достижения адекватности объяснения.
В качестве конкретной иллюстрации рассмотрим вопрос о том, дол-
жны ли правила грамматики быть неупорядоченными (назовем соответ-
ствующую лингвистическую теорию ТU) или каким-либо определенным
образом упорядоченными (теория Т0). Нет априорного способа опреде-
лить, какой из двух подходов верен. Не существует какого-либо  из-
вестного абсолютного представления о "простоте" или "красоте", вы-
работанного в рамках лингвистической теории или обшей эпистемоло-
гии, в соответствии с которым можно было бы сравнить ТU и TO.Со-
вершенно бессмысленно, следовательно, утверждать, что в некотором
абсолютном смысле ТU  "проще", чем Т0, или наоборот. Можно легко
изобрести общее  понятие "простоты", при котором ТU будет предпоч-
тено Т0   или наоборот,   и ни в одном из этих двух случаев это поня-
тие не будет иметь какого-либо известного обоснования. Определен-
ные оценочные меры предлагаются и частично эмпирически обосно-
вываются в лингвистике, например, минимизация числа идентифициро-
ванных признаков (по работам Halle 1959а, 1961, 1962а, 1964) или ме-
ра, основанная на аббревиатурных обозначениях (см. стр.42 и далее).
Эти меры здесь не применимы, поскольку они являются внутренними
по отношению к конкретной лингвистической теории, и их эмпириче-
ское обоснование опирается в основном на этот факт. Чтобы осушествить выбор между ТU и TO, следует действовать совершенно иначе.
Мы должны задаться вопросом, обеспечивает ли каждая из теорий ТU
или Т0 адекватность описания для естественных языков, или она ве-
дет к адекватности объяснения. Это вполне осмысленный эмпириче-
ский вопрос, если рассматриваемые теории сформулированы достаточ-
но тщательно. Например, если ТUS —это известная теория грамматики

39

структуры составляющих, a TOS — это та же теория с дополнительным
условием, что правила линейно упорядочены и применяются цикличес-
ки, причем по крайней мере, одно правило А>Х является обязатель-
ным для каждой категории А с тем, чтобы гарантировать непустоту
каждого цикла, тогда можно показать, что ТUS   и TOS несравнимы  по
описательной силе (по "сильной порождающей способности" — см. §9; об-
суждение таких систем см, в работе Chomsky, 1955, главы 6 и 7   и
Chomsky, 1956). Мы можем, следовательно, задаться вопросом, подхо-
дят ли естественные языки под   ТUS   или TOS , которые являются неэк-
вивалентными и эмпирически различаемыми теориями. Или, предполо-
жив, что ТUS   и TOS —это теории фонологического компонента (где TUP ос-
тавляет фонологические правила неупорядоченными, a TOP частично упо-
рядочивает их), легко изобрести гипотетические "языки", для которых
важные обобщения выразимы в терминах TOP, но не TUP, или наоборот.
Мы можем, таким образом, пытаться определить, имеются ли важные
обобщения, которые выразимы в терминах одной теории и не вырази-
мы в терминах другой в случае эмпирически заданных языков, В прин-
ципе возможен любой из двух результатов, это вопрос, определяющийся исключительно фактами и касающийся свойств естественных языков.
Мы увидим далее, что TOS довольно хорошо мотивируется в качестве
теории  базы, и предлагаются мощные аргументы, показывающие, что в
качестве теории фонологических процессов  TOP   правильна, а TUP непра-
вильна (ср. Chomsky, 1951, 1964; Halle, 1959a, 1959b, 1962a, 1964). В каждом из этих двух случаев дискуссия сводится к зависящему исключи-
тельно от фактов вопросу о выразимости лингвистически значимых
обобщений в терминах одной или другой из этих двух теорий, а не  к
какому-либо предполагаемому абсолютному смыслу "простоты", по ко-
торому ТU   и Т0   могут быть оценены по отношению друг к другу. Не-
дооценка этого факта приводит к большому количеству пустых и бес-
смысленных споров.
Путаница в этих вопросах, возможно, объясняется также тем об-
стоятельством, что об "обосновании" грамматики можно, как отмечалось
на стр. 28—29, говорить в нескольких различных смыслах. Повторим здесь
главную мысль: с одной стороны, грамматика может быть обоснована
внешними соображениями адекватности описания: мы можем задаться
вопросом, правильно ли она констатирует факты данного языка, пра-
вильно ли она предсказывает, каким образом идеализированный носи-
тель языка будет понимать произвольные  предложения, и дает ли она
правильное представление об основе для такого понимания; с другой
стороны, грамматика может быть обоснована внутренними соображе-
ниями, если при наличии объяснительной лингвистической теории можно
будет показать, что данная грамматика является наиболее высоко оце-
ниваемой грамматикой, которую допускает данная теория, и совмести-
мой с исходными языковыми данными. В последнем случае для построе-
ния такой грамматики предлагается принципиальная основа, и она,та-
ким образом, обосновывается гораздо более глубокими эмпирическими

40

соображениями. Оба вида обоснований, конечно, необходимы, однако
важно не смешивать их, В случае лингвистической теории, являющейся
только описательной, можно дать лишь один вид обоснования, а имен-
но, мы можем показать, что она допускает грамматики, удовлетворяю-
щие внешнему условию адекватности описания24. Более глубокий вопрос
о внутреннем обосновании может возникнуть только, когда удовлетво-
рены все условия (i)-(v) из (12)—(14).
Очевидно также, что все рассуждения о том, является ли оценоч-
ная мера "необходимой" частью лингвистической теории, совершенно
лишены смысла (см., однако, стр. 37).    Если лингвист довольствуется
формулировкой описаний, полученных тем или иным способом, не заботясь   об обосновании, и если он не намеревается перейти от изуче-
ния фактов конкретных языков к исследованию характерных свойств
естественного языка как такового, тогда построение какой-либо оценочной процедуры и связанные с этим заботы относительно адекват-
ности описания не должны его тревожить. В этом случае, поскольку
интерес к обоснованию утрачен,  никакие данные, никакая аргументация (кроме минимального требования последовательности) не  имеют
никакого отношения к тому, что лингвист предлагает в качестве линг-
вистического описания, С другой стороны, если он хочет  достичь адек-
ватности описания в своем исследовании структуры языка, он должен
заняться проблемой разработки объяснительной теории формы грам-
матики, поскольку это дает один из основных инструментов для по-
лучения описательно адекватной грамматики в каждом конкретном слу-
чае, Другими словами, для выбора грамматики конкретного языка L
всегда будет совершенно недостаточно данных, полученных только
из L. Более того, другие существенные данные (а именно, удачные
грамматики для других языков или   удачные фрагменты для других
частей L) будут доступны лингвисту, только если он располагает
объяснительной теорией. Такая теория ограничивает выбор граммати-
ки двояким способом: она накладывает формальные условия на грам-
матику и предоставляет оценочную процедуру для применения  ее  к
языку L, которым лингвист   в данный момент занимается, И формаль-
ные условия, и оценочная процедура могут быть эмпирически обос-
нованы их удачным использованием в других случаях. Следовательно,
любое дальновидное стремление  к адекватности описания должно при-
вести к попытке разработки объяснительной теории, которая выполня-
ет эти две функции, а стремление к адекватности объяснения, несом-
ненно, предполагает исследование оценочных процедур.
Основная проблема при разработке оценочной меры для грамма-
тик состоит в определении того, какие обобщения о языке являются
существенными: оценочная мера должна быть выбрана таким образом,
чтобы оказывать предпочтение этим обобщениям. Обобщение мы име-
ем в том случае, когда множество правил о различных единицах мо-
жет быть заменено единственным правилом (или, в более общем слу-
чае, частично совпадающими правилами) о всем множестве единиц,

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса лингвистики 5 правила
Те правила субкатегори зации
Семанти ческих признаков
Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса лингвистики 8 грамматики
Правилом

сайт копирайтеров Евгений