1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 Слово
«марш» заимствовано из французского языка в начале XVIII в. Первоисточником является латинское слово marcus. Существует также предположение, что слово пришло в
русский язык не прямо из французского, а посредством польского (marsz – «поход», «путь») или немецкого (Marsch).
Производное: маршировать.
МАРШАЛ
Древнерусское – моршолдъ, моршалокъ.
Немецкое – Marschall.
Как
и многие другие термины военной тематики, слово «маршал», обозначающее высший военный чин, попало в русский
язык из немецкого во времена Петра I. Первоосновой стало немецкое слово «marschalc», которое переводится как «конюший».
Производное: маршальский.
МАРШРУТ
Немецкое – Marschroute.
Слово
«маршрут», означающее «заранее намеченный
путь следования», пришло в русский язык из немецкого во времена Петра I. В
немецком слово было образовано с помощью двух французских слов – marche – «ход» и route – «дорога».
Производные: маршрутный, маршрутка.
в начало
МАС
МАСКА
Французское – masque.
Слово
«маска» было заимствовано из французского языка в XVIII в.
В
этот язык слово попало, в свою очередь, из итальянского, которым оно было
заимствовано из восточных языков (в переводе с арабского слово с аналогичным
написанием – «насмехаться»,
«делать смешным», «насмешка»).
Маской называли «накладку, изображающую какую-либо морду или лицо, скрывающую истинное лицо, или
накладную повязку на верхнюю часть лица с вырезами для глаз».
Производные: маскировать(ся), маскировка.
МАСКАРАД
Итальянское – maskarata, mascherata.
Слово
«маскарад» со значением «костюмированный
вечер, на который люди приходят в масках и. костюмах», было заимствовано из
итальянского языка на рубеже XVII–XVIII
в. и бытовало в форме «машкарат» (возникшей из-за
неправильного произношения итальянского sch), которая
постепенно вытеснялась формой «маскерат».
Используемая
в настоящая время форма установилась во второй половине XIX в.
Производное: маскарадный.
МАСТИТЫЙ
Древнерусское – маститый (лоснящийся,
жирный).
Прилагательное «маститый» является производным от существительного
«масть» и означает «преклонных лет»,
«заслуженный», «признанный». Многие исследователи связывают данное
слово с глаголом «умащивать» и существительным «масло», в которых якобы та же
общеславянская основа, что и в рассматриваемом слове.
Лексическое значение слова с течением времени трансформировалось:
вместо «толстого, упитанного, лоснящегося» возникло «солидный, заслуженный, почтенный».
Производное: маститость.
МАСШТАБ
Немецкое – Masstab (размерная палка).
Слово
«масштаб» – немецкое по
происхождению. В словарный состав русского языка вошло в первой половине XVIII в.
Масштаб – это «отношение размеров на чертеже или карте к действительным параметрам
местности или какого-либо предмета». Устаревшей формой произнесения слова
было «мачтаб».
Производное: масштабный.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
|