1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 Магнит – кусок железной руды или стали, способный притягивать железные и
стальные предметы.
Производные: магнитный, магнитить.
МАГНИТОФОН
Английское – magnetophone.
Лексическая
единица «магнитофон» пришла в русский язык в середине XX в. из английского языка, где слово magnetophone,
в свою очередь, образовалось путем сложения двух греческих слов: magnes (магнит) и phone (звук).
Магнитофон – приспособление для записи и воспроизведения звука.
Производное: магнитофонный.
в начало
МАД
МАДОННА
Итальянское – madonna (моя госпожа, Богоматерь).
Латинское – ma domina (мой дом).
Слово «мадонна»,
означающее «изображение богородицы в
живописи», было заимствовано из итальянского языка в XVIII в.
в начало
МАЗ
МАЗАТЬ
Древнерусское – мазати.
Старославянское – мазати.
Глагол
«мазать», означающий «покрывать
поверхность предмета каким-либо жирным веществом», используется в русском
языке с XI в.
Слова
с похожим написанием и значением можно встретить в таких языках, как латышский (muozet – «мучить»), немецкий (machen – «делать»), греческий (masso – «мну»).
Производные: мазнуть,
мазаться, мазь.
МАЗУРКА
Польское – mazurek (танец жителей Мазовии, мазовецкий танец).
Мазурка
(как слово, так и танец, называемый этим словом) заимствована из польского
языка в начале XIX в.
Мазурка – «польский национальный танец», «танец, исполняемый в быстром темпе».
Производное: мазурочный.
МАЗУТ
Турецкое – mazut.
Арабское – mahzulat (отходы).
Слово
«мазут», означающее «отходы при
переработке нефти», пришло в русский язык из арабского через турецкий в конце XIX в.
Производное: мазутный.
в начало
МАЙ
МАЙ
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
|