Пиши и продавай! |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 Березовский в роли Кота Базилио. Российские олигархи используют различные аргументы, пытаясь убедить Кириенко в необходимости девальвации рубля (МК. 1998). Телевидение тоже отважно вторглось в естественный эволюционный процесс и обратило несколько месяцев назад Гадкого Утенка в Лебедя – не сказать, чтобы прекрасного, но гордого и неуправляемого (Известия. 1996). Во всех этих случаях употребление прецедентного имени объясняется не столько механизмом признакового дейксиса и не созданием метафоры в собственном смысле слова. Тому или иному реальному лицу не только приписывается определенный комплекс характеристик, эталонным носителем которого выступает образ, означенный прецедентным именем, но с помощью этого имени данное лицо включается в определенный сюжет, находящий свое воплощение в прецедентном тексте и/или в прецедентной ситуации. Указанному лицу приписываются действия, заданные той позицией, которая представлена в сюжете, той моделью поведения, которая характерна для соответствующего персонажа. Так, Илья Муромец должен громить врагов Руси и очищать землю от всякой нечисти, как «внутренней» (Соловей-разбойник), так и «внешней» (собака Калин-царь); коту Базилио следует мошеннически отнимать деньги у наивных простачков, заманивая их в Страну Дураков; Гадкий Утенок должен подвергаться несправедливым гонениям и унижениям, чтобы в конце концов расправить могучие крылья и воспарить над жалким и суетным птичьим двором, и т.д. и т.п. В приведенных выше примерах из прессы рассмотренные сюжеты не развертываются, представлены имплицитно, но без труда могут быть эксплицированы практически любым входящим в русское лингво-культурное сообщество. Завершая разговор о причинах активного употребления ПФ и указаний на них в текстах ПД, повторим: в основе их лежит стремление к созданию суггестивного эффекта, что обуславливает обращение не к понятию, а к образу, не к дискурсивному, а к мифологическому сознанию; это типично для речи «вождя», обращающегося к толпе. в начало статьи << >> в начало Автономова – Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. М., 1988. Арутюнова – Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт М., 1988. Базылев 94 – Базылев В.Н. Язык – ритуал – миф. М., 1994. Базылев 97 – Базылев В.Н. Российский политический дискурс (от официального до обыденного) // Политический дискурс в России. М., 1997. Библер – Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в XXI век. М., 1991. Вежбицкая – Вежбиикая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. Дейк – Дейк T.A., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Караулов – Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. Караулов, Петров – Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Красных 98 – Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация.) M., I998. Красных и др. — Красных В.В., Гудков Д.Б.. Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1997. № 3. Лосев – Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М., 1991. Менджерицкая – Менджерщкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. Мелетинский – Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1995. Московичи – Московичи С. Машина, творящая богов. M., I998. Почепцов – Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.; Киев, 2001. Сорокин – Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. M., I997. Степанов – Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М., 2001. Телия 86 – Гелия В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. М., 1986. Телия 88 – Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1988. Телия 96 – Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. Трубецкой – Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М., 1995. Цивьян – Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
|
|
|