Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28

0 £ k £ n;

n – количество различных возможных сообщений в языке системы i;

ai,k – сообщение, поступающее на вход системы i;

bi,k – сообщение, выдаваемое на выходе системы i в ответ на сообщение ai,k.

Понятие «сообщение» в нашем случае включает в себя все присущие ему атрибуты: форму, содержание, время передачи, паузы и т.д. Для простоты будем рассматривать сообщение в виде следующей тройки

ai,k = (di,k,fi,k,ti,k),

где:

di,k – само сообщение;

fi,k – интенсивность передачи сообщения (сила);

ti,k – время ответа.

Считаем, что сообщение ai,k = aj,k если

di,k - dj,i < Dd,

fi,k - fj,i < Df,

ti,k - tk,j < Dt.

Обозначим

Si,k = (ai,k,bi,k),

Ai = {ai,k},

Bi = {bi,k},

m() – функция подсчета количества элементов множества. Тогда уровень «взаимопонимания» систем i и j определим следующим образом:

Мi,j = m(Si Ç Sj) / max(m(Si),m(Sj)); (5.1)

уровень понимания системой i системы j

mi,j = m(Si Ç Sj) / m(Si). (5.2)

Эти определения отражают то интуитивное ощущение, что чем больше общих понятий, в частности одинаковых слов в двух языках, тем носители этих языков лучше понимают друг друга.

Однако вполне возможна ситуация, когда за одинаковыми словами скрывается разный смысл, т.е. система i на сообщение ai,1 всегда отвечает сообщением bi,1, а система j на то же самое сообщение отвечает сообщением bj,1, при этом

bi,1 ¹ bj,1

Для того чтобы описать подобную ситуацию, введем понятие «похожесть» систем и будем оценивать уровень «похожести» системы i на систему j по следующей формуле:

Pi,j = m(Аi Ç Aj) / m (Aj). (5.3)

Тогда, опять же интуитивно, понятно, что чем меньше взаимопонимание систем, но чем больше «похожесть» их друг на друга, тем более сильным может быть взаимное разрушение при их взаимодействии.

Простой пример. Собака, когда настроена доброжелательно, поднимает хвост. Кошка поступает прямо противоположно. Взаимообратные языковые системы приводят к тому, что кошка с собакой и «живут как кошка с собакой».

Попробуем ввести численную оценку уровня «агрессивности» систем по отношению друг к другу, которую обозначим через Uij,

Для того чтобы определить, что такое уровень агрессивности, введем ряд ограничений и требований к этой величине:

1)      в том случае, если уровень «похожести» системы i на систему j равен 0, то Uij = 0;

2)      Uij прямо пропорционально количеству несовпадающих ответов (выходных сообщений) i и j систем на совпадающие вопросы (входные сообщения).

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28

сайт копирайтеров Евгений