Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56

Основная модальная рамка для высказываний информирующей речи – «Известно, что...». В таких высказываниях имплицитно содержится элемент осмысления автором внеязыковой действительности и передача в тексте результата этого осмысления. Высказывания с такой модальной рамкой выражают ненаблюдаемое здесь и сейчас, неактуальное действие или состояние, а также объективные свойства предмета или соотношение этих свойств.

Общим признаком для текстов информационного подстиля является отсутствие элементов хронотопа говорящего, т.е. намеков на наблюдаемые свойства предметов или конкретные действия, происходящие здесь и сейчас или там и тогда, но всегда «вокруг» наблюдающего и воспринимающего непосредственно действительность «я» говорящего или действующего лица.

Это одна из самых важных характеристик информационного подстиля, так как устранение из текста элементов субъективного восприятия действительности, стремление к объективности, обезличенной форме подачи информации, неоценочности – то, что отличает информационный подстиль языка массовой коммуникации от публицистического.

Однако о полном отсутствии субъективной модальности в информационном подстиле языка массовой коммуникации говорить нельзя, поскольку элементы социальной и личностной оценочности все-таки присутствуют в информирующей газетной речи. Они могут быть выражены как словесно, так и невербальными средствами (сам отбор фактов и объективных свойств действительности для сообщения, размещение их на пространстве газеты и пр.). Но количество подобных элементов в текстах, относящихся к информационному подстилю, не является подавляющим, а прагматическая роль их сопутствующая по сравнению с ведущими объективированными конструкциями. (О способах выражения субъективной модальности в информационном подстиле см. ниже.)

Подчеркнутая объективность высказываний, неоценочность, значимое отсутствие всех элементов текста, намекающих на субъективный взгляд, – вот истинная сущность информирующей речи, ее эстетический идеал. Автор, выступающий в информационном подстиле, – это человек сугубо социальный, выражающий в основном коллективный или корпоративный взгляд на сообщаемое. Индивидуальные стилистические особенности, окказиональные тропы и фигуры речи противопоказаны информационному подстилю газетной речи, для него характерна повышенная стандартизованность способов выражения.

Условия информационной деятельности в современной газете складываются под воздействием изменяющихся социальных факторов, однако самые важные, сущностные характеристики элементов информационного подстиля, его стандарты лежат в области языка, его семантики и структуры и поэтому остаются неизменными, стабильными на протяжении значительного периода. Можно говорить о грамматике информирующей речи в газетном дискурсе, поскольку прослеживаются закономерности грамматического поведения языковых единиц при формировании таких высказываний. Знание языковых стандартов способствует пониманию нормы информационного подстиля, а также выработке определенного репертуара средств выразительности информирующих текстов.

в начало статьи << >> в начало

ЯЗЫКОВЫЕ СТАНДАРТЫ ИНФОРМАЦИОННОГО ПОДСТИЛЯ

Информационный подстиль в языке современной газеты осуществляется в виде констатации социально значимых фактов, информативного описания социально значимых сущностей и информативного повествования о социально значимом событии.

В приведенных ниже примерах цифрой (1) обозначается речевая форма «констатация факта», цифрой (2) – «информативное описание» и цифрой (3) – «информативное повествование».

Начальник Генерального штаба Вооруженных сил РФ Анатолий Квашнин 8 апреля вылетел с инспекционной поездкой в воинские части (1), дислоцирующиеся в Сибири и на Дальнем Востоке (2).

В Москве на станции метро «Шаболовская» неизвестный преступник ранил сотрудника милиции (1). 9 марта вечером сержант милиции Управления по охране Московского метрополитена остановил при входе на станцию для проверки документов подозрительного гражданина. Неожиданно мужчина достал нож и ударил милиционера в шею, после чего скрылся. С тяжелыми ранениями сотрудник милиции госпитализирован в институт скорой помощи им. Склифосовского (3).

Информационный подстиль представляет собой то или иное сочетание этих трех речевых форм, отвечающих определенным нормам построения и использующих свои, характерные для них языковые стандарты. Важно отметить, что соотношение рассматриваемых речевых форм в языке газеты подчинено закономерности: констатация социально значимых фактов в информационном подстиле занимает ведущую текстовую, риторическую позицию, а информативное описание и информативное повествование – подчиненную, зависимую от сообщаемого факта. Распределение ролей речевых форм в газетном языке подтверждается тем, что информативное описание, как и информативное повествование, не может представлять собой целого журналистского текста, в отличие от сообщения о единичном факте, которое нередко оформляется как законченное произведение (например, в хроникальных заметках или анонсах).

В информирующем дискурсе основные отношения между значимыми частями текста, речевыми формами – логические. Обозначения фактов и информативные описание и повествование соотносятся друг с другом как причина и следствие, логический вывод, расширение или деление понятия и т.п. Несколько речевых форм «констатация факта» в одном тексте могут быть подчинены также таксисным отношениями (одновременности, предшествования или следования).

в начало статьи << >> в начало

КОНСТАТАЦИЯ ФАКТА

Констатация (обозначение, называние) факта – основной тип речевой деятельности журналиста, выступающего в информационном подстиле. Без констатации социально значимых фактов нет журналистики, именно сообщение о фактах формирует представление о журналистике как об общественной деятельности.

Констатация факта как речевая форма чаще всего встречается в текстах новостей. Однако мы можем встретить обозначение факта в любом контексте газетной речи; выступая в аналитических и других публицистических жанрах, журналист встречается с необходимостью констатировать тот или иной факт.

Обозначение факта имеет в каждом конкретном случае различный риторический вес: фактографическое высказывание может выступать в качестве главного факта – ядра информации, может обозначать побочный факт, зависимый в текстовом отношении от главного, может выступать как пример или иллюстрация, участвуя в диалектической или эристической аргументации. Как известно из риторики, первым средством диалектической (т.е. логически строгой) аргументации является сообщение общезначимых фактов. Однако массовая коммуникация наряду с диалектической аргументацией допускает и эристическую, которая содержит пафос убеждения при отсутствии строгих аргументов, тогда как диалектика требует строгой аргументации.

Одна из основных эристических уловок – «просеивание фактов», выбор сообщений о тех событиях, которые отвечают пристрастиям или целям данного автора или в целом органа массовой информации. Такое риторическое поведение трансляторов новостей или авторов убеждающего текста демонстрирует имплицитную оценочность внешне объективированных, логизированных текстов информационного подстиля газетной речи. Констатация факта в газетном дискурсе может представлять собой:

–          целый текст, занимая самостоятельную позицию на газетной полосе (краткая новость, анонс) или выступая в виде заголовка;

–          часть текста (информационного или публицистического).

Семантические и лексико-синтаксические особенности констатирующих факт высказываний в газетном дискурсе зависят от нескольких факторов, в том числе и от самостоятельной или синтаксически зависимой позиции в тексте.

в начало статьи << >> в начало

Модальные рамки фактографического высказывания

Как было сказано выше, каждое фактографическое высказывание имеет объективную модусную рамку «Известно, что...». Эта модальность предполагает неоценочность как обязательный признак фактографических высказываний, что отмечается многими исследователями: «Эмансипировавшись от эмоций говорящего, предложение, чтобы стать констатацией факта, должно исторгнуть из себя все, что проистекает от субъективного модуса» [Арутюнова 1996, 158].

Это общее модальное значение фактографических высказываний, связанное с ментальной деятельностью человека, дополняется еще несколькими модальными значениями; они проявляются в зависимости от дискурса, в котором встречается констатация факта. Так, в текстах новостей при констатации факта появляется модальное значение новизны (свежести) информации. Высказывания, констатирующие факт в дискурсе газетных новостей, узуально имеют модальную рамку «Как только что стало известно...». В других дискурсах, например в газетных аналитических, эта модальность не проявляется, поскольку в аналитическом тексте или тексте энциклопедического плана могут быть приведены факты прошлого, уже вошедшие в разряд фоновых знаний читателей. Модальность новизны информации может служить, в частности, различающим средством для определения ядра информации (основного факта) в новостном тексте.

Для современного новостного дискурса является актуальным также модус засвидетельствованности. Эта модальность иногда называется «авторизацией». Суть такого модального значения состоит в том, что основное высказывание, содержащее констатацию факта, сопровождается элементом текста (вводным словом, частицей, частью сложного предложения, отдельным предложением), указывающим на источник информации. Подробно об этом модальном значении мы будем говорить ниже, в разделе «Предикаты фактографического высказывания».

Совокупность основного модального значения и дополнительных – новизны информации и засвидетельствованности – представляет собой объективную модальность, проявляющуюся в речевой форме «констатация факта» в информирующей газетной речи. Как уже говорилось выше, информационный подстиль массовой коммуникации может включать в себя элементы субъективной модальности, однако эти элементы текста немногочисленны и выступают в информирующих контекстах как источник экспрессии.

Основная модальность и сопутствующие ей более частные находят свое выражение в языковых стандартах констатирующих факт высказываний.

в начало статьи << >> в начало

Языковые стандарты речевой формы «констатация факта»

Для полного выражения речевой формы «констатация факта» необходимым и достаточным является одна предикация, которая может выступать как:

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56

  • 5yuristov
    Кредитный юрист
    5yuristov.ru
сайт копирайтеров Евгений