Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56

[3] А.И. Горшков дает следующее определение словесного ряда: «...это представленная в тексте последовательность (не обязательно непрерывная) языко­вых единиц разных ярусов, объединенных а) композиционной ролью и б) соотнесенностью с определенной сферой языкового употребления или с определенным приемом построения текста» (Горшков А.И, Русская стилистика. М., 2001.С. 160).

[4] Солганик Г.Я. О закономерностях развития языка газеты в XX в. // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2002. № 2. С. 39.

[5] Клушина Н.И. Семантические и стилистические изменения в лексике современной газеты: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1995.

[6] Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М., 1993. С. 46.

[7] Клушина Н.И. Два противоположных значения в одном слове // Русская речь. 1997. №3. С. 50–58.

[8] Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Публицистика и информация в современном обществе / Под ред. Г.Я. Солганика. М., 2000.

[9] «Художественная метафора изображает, публицистическая оценивает» (Солганик Г.Я. О специфике газетно-публицистической метафоры // Журналистика и культура русской речи. 2002. № 2. С. 36).

[10] Бессарабова Н.Д. Из метафорического фонда. (Предисловие к словарю) // Журналистика и культура русской речи. Вып. 4. М., 1997. С. 12.

[11] О политическом ярлыке см.: Дмитриева О.Л. Ярлык в парламентской речи // Культура парламентской речи. М., 1994. С. 90–97.

[12] Монкоша-Бошдан Я. Развитие коммерческой терминологии русского и польского языков: 80–90-е гг. XX в.: Автореф. дисс. ... доктора филол. наук. СПб., 1994. С. 8.

[13] Николина Н.А. «Скорнение» в современной речи // Язык как творчество. М, 1996.

[14] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.

[15] Русский язык и советское общество: Лексика современного русского литературного языка. М., 1968. С. 111.

[16] Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963. С. 261.

[17] Булыгина Т.А., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997. С. 446.

[18] Клушина Н.И. Мифологизация речевых средств в языке современной газеты // Русская речь. 1996. № 5. С. 37.

[19] Мелетинский Е.М. Чувство меры // Наше наследие. 1990. № 2. С. 1.

[20] Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. С. 191.

[21] Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001. С. 180.

[22] Там же. С. 181.

[23] Там же. С. 181.

[24] Топоров В.Н. Две заметки из области русского литературы // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996. С. 34.

[25] Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста. С. 81.

[26] Солганик Г.Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке, С. 41.

[27] Какорина Е.В. Новизна и стандарт в языке современный газеты. (Особенности использования стереотипов) // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. С. 177.

[28] Солганик Г.Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке. С. 50.

[29] Володина M.H. Проблема информационно-языковой культуры в современном обществе // Журналистика и культура русской речи на переломе тысячелетий: Рабочие материалы. М., 2002. С. 20.

[30] Горшков А.И. Русская стилистика. С. 72.

[31] Шалимова Г.С. Форма новая – проблемы старые. (Об одной модели газетного заглавия) // Журналистика и культура русской речи. Вып. 1. М., 1996. С. 81.

[32] Солганик Г.Я. Без кавычек: Об одном новом явлении в языке газеты // Журналистика и культура русской речи. Вып. 4. М., 1997. С. 33.

[33] Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. С. 167.

[34] Ю.Н. Караулов дает такое определение прецедентных текстов: «Прецедентные тексты, представляя собой готовые интеллектуально-эмоциональные блоки – стереотипы, образцы, мерки для сопоставления, используются как инструмент, облегчающий и ускоряющий осуществляемое языковой личностью переключение из “фактологического” контекста мысли в “ментальный”, а возможно, и обратно» (Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. С. 220).

[35] Клушина Н.И. Этические границы языковой игры // Журналистика и культура русской речи. 2002. № 2. С. 104.

[36] О.А. Лаптева отмечает, что «сейчас уже почти невозможно найти статью даже на очень серьезную тему, где автор не позволил бы себе стилистической вольности» (Лаптева О.А. Поэтика. Стилистика. Язык и культура. С. 151).

[37] Солганик Г.Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке. С. 50.

[38] Дроняева Т.С. Фасцинативные сигналы в информационном тексте // Публицистика и информация в современном обществе. М., 2002. С. 202.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56

сайт копирайтеров Евгений