Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

«Средства речевого этикета по своей языковой природе близки к фразеологии, – утверждает М.Р. Львов. – Они устойчивы, подчас эквивалентны или синонимичны слову, например: “спасибо” и “я вам очень обязан” взаимозаменяемы. Их синонимика богата». Устойчивые формулы общения терминологически обозначаются как единицы речевого этикета. Они достаточно легко группируются: исследователи называют более десяти ситуаций, имеющих свой «этикетный словарь, обладающий большим разнообразием вариантов»[27]. Возможная классификация и лексическое наполнение каждой группы получили научное обоснование в ряде работ. Мы будем опираться на работы Н.И. Формановской и представим краткую характеристику основных групп этикетных формул, подчеркнув ситуативную обусловленность выбора варианта формулы.

Знакомство

В самом значении слов «знакомство» («сближение, обращение» – В. Даль), «знакомиться» (вступать в знакомство) уже содержится временной признак: установление, начало общения. Готовность вступить в контакт, интерес к возможному собеседнику нашли отражение в речевых формулах, которые – с учетом ситуации общения – могут звучать непринужденно (при неофициальном знакомстве) или же в стилистически повышенной тональности (при официальном знакомстве через посредника или при непосредственном представлении). Знакомству предшествуют формулы приветствия (здравствуйте и т.п.). Вот формулы неофициального представления:

– Меня зовут Таня (Таней);

– Будем знакомы: я – Таня;

– Познакомьтесь – это Татьяна Сергеевна.

В официальной обстановке принято такое начало знакомства:

– Разрешите (позвольте) с Вами познакомиться!

– Позвольте представиться!

– Разрешите представить Вам...

Говорящий как бы просит предварительного разрешения вступить в контакт, назвать себя (или человека, которого он хочет представить). Такие речевые формулы не только выражают конкретное желание познакомиться (здесь и сейчас), но снимают категоричность предложения, оставляя за партнером право согласия/несогласия (правда, весьма условное, поскольку ответа не предполагается). Далее говорящий называет фамилию, имя, отчество (лучше в такой последовательности и в именительном падеже):

– Иванов Дмитрий Петрович.

В случае самопредставления возможно использование глагола «зовут»:

– Меня зовут Дмитрий Петрович.

– Меня зовут Татьяной Сергеевной... (если имя и отчество названы в родительном падеже, то необходимо сделать паузу и продолжить: фамилия – Иванова; называть фамилию в родительном падеже сразу после имени и отчества – речевая ошибка).

Далее называется профессия или должность, место работы – те сведения, которые важны для определения социальной роли говорящего в данной речевой ситуации:

– Я корреспондент газеты «Комсомольская правда»...

Поскольку такое представление, как правило, предваряет деловой контакт, говорящий может сразу же сообщить о мотивах знакомства, подчеркнув официальный характер общения:

– Я уполномочен проверить факты...

– Наша газета проводит опрос...

В ответной реплике партнер называет себя и использует формулы, выражающие его эмоциональную реакцию на состоявшееся знакомство:

– Очень приятно!

– Очень рад с Вами познакомиться (возможно добавление имени-отчества нового знакомого).

Приветствие и прощание

Особенность употребления этих речевых формул состоит в их сочетании с невербальными средствами (жест, улыбка), выражающими внимание, доброжелательность, готовность к контакту. Для делового общения характерны стилистически нейтральные формы приветствия (здравствуйте, добрый день) и стереотипы прощания (до свидания, всего доброго).

При межличностном общении следует учитывать некоторые паралингвистические особенности общения. Так, первым должен произносить приветствие:

·         человек, вошедший в помещение (по отношению к присутствующим);

·         мужчина (по отношению к женщине);

·         младший по возрасту (по отношению к старшему);

·         подчиненный (по соотношению социальных ролей).

Рукопожатие, как дополнительная невербальная форма приветствия и прощания, используется в зависимости от степени знакомства собеседников и от ситуации общения. Предписание этикета: мужчина не может первым подать руку женщине. Воспользоваться ли этой формой приветствия – решает женщина.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

сайт копирайтеров Евгений