Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

Индивидуальный адресат-собеседник предстает в другом качестве: данные социологов подтверждают, что 80% своего рабочего времени журналист проводит с «источниками информации» (очевидцы события, будущие герои и пр.) и с коллегами. Это общение межличностное и, как правило, устное. Как соотносятся две формы общения? И как умение общаться с адресатом-собеседником помогает выбрать верный тон общения (опосредованного журнальной публикацией) с адресатом массовым?

Массовый адресат

В профессиональной деятельности журналиста, как ни в одной другой, содержание понятия «адресат речевой деятельности» может быть многовариантно. Это обусловлено, прежде всего, количественным соотношением, определяющим форму общения:

                                                         а)      1 : 1 – «Я» : «другой» – межличностное общение;

                                                        б)      1 : несколько «Я» : «аудитория» (коллектив слушателей) – групповое общение;

                                                        в)      1 : много «Я» : «массовая аудитория» – массовое общение.

«Массовая аудитория» и есть массовый адресат газеты – общенациональной, региональной или специальной (ориентированной на людей определенной профессии или объединенных общим интересом, например, к спорту или музыке). Об интересе адресата-читателя к газете свидетельствует ее тираж, зависящий не только от типа газеты, но и от качественных характеристик информации. Мы говорили об информации потенциальной и реальной – востребованной, «переработанной» читателем.

Любая газета заинтересована в расширении и реальной аудитории, и ее наиболее активной части – читателей, обеспечивающих обратную связь своими письмами, откликами (по форме общение с таким адресатом – межличностное). Активную часть составляют прежде всего постоянные читатели данной газеты: анализ их отношения к газете (восприятие общей позиции, оценка актуальности публикаций, жанрового многообразия информационных материалов и пр.) и создает некое общее представление об адресате газеты.

Массовый адресат – аудитория достаточно неоднородная. Пропагандистский характер воздействия средств массовой информации предопределяет общие ориентиры, которыми руководствуется журналист: доходчивость в интерпретации фактов, наглядность примеров и способов аргументации, четкая формулировка выводов. Простота – не упрощение. Думать об адресате – не означает «подстраиваться» под него.

Конкретный разговор о специфике адресации того или иного жанра журналистики нам еще предстоит (раздел «Жанры»), пока же ограничимся характеристикой важного в этом плане речеведческого понятия «диалоговые пристройки» в общении автор – адресат. Сущность его состоит в том, что четкое представление о соотношении «Я» – «Другой» (учет социальной роли и характера адресата, ситуации общения) позволяет использовать речевые приемы, корректирующие и гармонизирующие взаимодействие коммуникантов.

Диалоговая пристройка к адресату-читателю осложняется для журналиста неоднородностью массового адресата, и на первый план здесь правомерно выдвинуть учет жанровых ожиданий читателя, поскольку представление об адресате каждого речевого жанра достаточно конкретно. Так, предполагаемый «Другой» в качестве адресата проблемной статьи ожидает найти в ней если не вариант решения, то хотя бы четкую постановку волнующих его вопросов, наиболее, по его мнению, актуальных и общественно значимых. Адресат рецензии – это «Другой», ждущий от автора аргументированной оценки произведения искусства. Сам же автор как субъект создаваемого текста по отношению к адресату может выступать в разных ролях: хроникера, аналитика, портретиста и т.п.

Всем этим и предопределяется многообразие субъектно-адресных отношений журналиста и массового адресата и необходимость владеть навыками «диалоговой пристройки».

Через это речевое умение проявляется понимание адресата – то профессиональное «чувство аудитории» (состоящей из отдельных личностей), которое по праву считается одним из основных признаков коммуникативной компетентности журналиста. И формируется оно, прежде всего, через умение понимать конкретного собеседника.

Межличностное общение, как уже было сказано, составляет большую часть речевых контактов журналиста. Это общение взаимонаправленное, взаимообогащающее, складывающееся из речевых поступков и ответных реакций обоих участников.

Многовариантность речевых ситуаций предопределяет обилие социальных ролей партнеров по общению. Назовем основных партнеров журналиста: коллега по работе, читатель (конкретный автор корреспонденции, письма или запроса), «источник информации» или возможный персонаж публицистического произведения. «Потоки» таких межличностных отношений ежедневно пересекаются, взаимодействуют и нужно уметь ориентироваться в них, выбирая наиболее эффективные способы речевого поведения в зависимости от цели общения, социальной роли и характера адресата.

Факторы взаимопонимания

Профессиональное умение понимать собеседника приходит с опытом, но способы и приемы «технологии» речевого взаимодействия, уже определившиеся в теории и практике общения, могут быть рассмотрены на учебном материале.

Каковы психологические предпосылки понимания собеседника? Психологи называют такие фундаментальные факторы человеческого поведения: восприятие, эмоции, опыт. Почему важно представление об этих факторах? Они помогут формировании «чувства собеседника». Даже если это будут самые общие ориентиры – с ними стоит познакомиться.

Восприятие – «чувственный образ внешних структурных характеристик предметов и процессов материального мира, непосредственно воздействующих на органы чувств»[19].

Мы воспринимаем «предмет внешнего мира» (в данном случае – человека, собеседника) органами зрения, слуха, осязания Воспринимаем целостно, непосредственно. Восприятие – это одновременно и понимание, и оценка человека человеком. Это важный компонент речевого общения, от которого зависит результативность и комфортность взаимодействия коммуникантов.

Как воспринимает собеседник тебя: как личность, как партнера по общению? Ответ на этот вопрос журналист должен найти для себя буквально с первых минут общения. О нужном впечатлении (одежда, манера установления контакта и пр.) следует поду мать при подготовке к встрече. Об имидже журналиста мы уже говорили в предыдущей главе. В качестве практической рекомендации процитируем совет исследователя, занимающегося проблемами этики журналистского творчества: «в отношении информирующих лиц к журналисту существует как бы два уровня. Первый образует отношение к внешней стороне поведения (внешний облик, манера держаться), второй формируется на основе вопросов журналиста: их серьезности, тонкости, проявленного в них знания жизни и т.д.» Уровень первый важен для установления контакта, второй – определяет эффективность беседы, степень доверия собеседника, которая отражает «интерес к содержанию разговора, уважение к знаниям, нравственным ориентирам, проявленным журналистом в беседе»[20].

Постановка вопросов, возможная их корректировка должны учитывать реакцию собеседника. Как он воспринимает факты и события, о которых идет речь? Как он интерпретирует информацию из внешнего мира? Об этом журналисту следует помнить в течение всей беседы и обеспечивать «равноправие» участников если он хочет, чтобы общение было комфортным. Именно он коммуникативный лидер, должен обеспечивать адекватное понимание своих речевых поступков собеседником. А для этого необходимо учитывать жизненный опыт адресата, обращаясь к тому «коду культуры» и той системе знаний, которыми он владеет.

Такова главная общая рекомендация. Конкретных советов может быть достаточно много. Вот, например, два из наиболее проверенных:

ü     адекватность понимания информации возрастает, если она воспринимается адресатом как субъективно значимая, содержащая необходимые для него сведения;

ü     журналисту не следует сразу формулировать готовое суждение о факте или событии: необходимо соотнести свое восприятие с восприятием собеседника-очевидца (если возможно – познакомиться с точкой зрения разных участников!) – это станет залогом объективности и верности информации, скорректирует уровень ее доступности массовой аудитории, позволит свести к минимуму возможные неточности.

Эмоции. Наиболее доступным «ключом» для понимания характера собеседника является умение «прочитать» его эмоциональную реакцию.

На общую атмосферу общения, а значит, и на его результативность, активно влияют и позитивные и негативные эмоции. Естественна ориентация на положительные эмоции в любом виде общения. Эмоции, оживляющие общение, создающие атмосферу непринужденности, и становятся отличительной чертой речевого поведения журналиста. Этим и определяется общая тональность разговора и уровень комфортности общения.

Некоторые рекомендации возможны и здесь. Это касается, в первую очередь, представления о возможных «психологических барьерах», мешающих общению, и характеристики поведенческих приоритетов в отношениях к партнеру с позиций: взаимопознания, взаимоотношения, взаимодействия.

Полюса взаимопознания – открытость или закрытость речевого поведения. «Психологический барьер» – равнодушие к собеседнику или к предмету речи, отчетливо проступающее за безэмоциональностью, подчеркнутой запрограммированностью вопросов, подсказывающих стандартный ответ. Другой «барьер» – излишняя открытость, граничащая с навязчивостью, и потому мешающая взаимопознанию. Эмоции следует контролировать.

Открытость предполагает не только доброжелательность вопроса, но и готовность самому ответить на вопрос собеседника. Эмоции заразительны: открытость журналиста помогает раскрыться его собеседнику. Дружелюбный тон и улыбка помогают взаимопознанию, только если они искренни. И всегда следует разграничивать открытость и навязчивость, открытость и заискивание.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

сайт копирайтеров Евгений