Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Несмотря на усилия Фонда наладить связи с различными оппозиционными движениями через издательскую деятельность, ему не удалось стать объединительным центром. Это было связано с разными причинами. Во-первых, участники Фонда, как правило, стояли на народнических позициях, и их попытки примирить разные взгляды приводили к невыразительным эклектичным программам. Кроме того, уровень и характер общественно-политического движения в России не способствовал консолидации различных сил. В конце 80-х – первой половине 90-х годов эмигрантским организациям не удалось организовать сколько-нибудь регулярный теоретический орган. Основную массу изданий составляли в этот период листовки, воззвания, брошюры. Время от времени появлялись журналы и газеты, носившие информационный характер.

В ряду русских заграничных изданий 1880-х годов особое место принадлежит газетам «Вольное слово» и «Правда», связанным с деятельностью «Священной дружины», тайной монархической организацией, созданной русским правительством для борьбы с революционным движением.

«Вольное слово». Газета была заявлена как еженедельное издание, выходила же два раза в месяц (1 и 15 числа) в Женеве с августа 1881 до мая 1883 г. Всего вышло 62 номера. Была создана по инициативе агента монархической организации «Священная дружина» А.П. Мальшинского с провокационной целью отвлечь молодежь от революционной деятельности и держать под контролем эмигрантские круги. Редакторами газеты были А.П. Мальшинский и М.П. Драгоманов (№1–36); М.П. Драгоманов (№36–62). Кроме двух редакторов, по воспоминаниям М.К. Элпидина, «состоял в “Вольном слове” крупным сотрудником некто Василицкий-Божедарович, который вел рубрику иностранной политики славянских земель»[68]. С №37 газета объявила себя органом либерального общества «Земский союз», реально не существовавшего и являвшегося удачным проектом мистификации «Священной дружины». Для большей убедительности существования «Земского союза» в декабре 1882 г. в Женеве была опубликована «Политическая программа общества “Земский союз”», которая должна была доказать реальное существование земской организации, поддерживавшей издание «Вольного слова». Программа была либеральной по своему характеру и провозглашала целью «достижение политической свободы народов России на основе самоуправления»[69].

Как писал М.К. Элпидин, «журнал сорганизовался по всем требованиям направления и цели издания: бороться журнальными статьями против партии действия в России, т.е. против террористов; изобличать неугодных администраторов, министров и т.п.»[70]. Привлечение к редактированию М.П. Драгоманова, известного и авторитетного в эмигрантских кругах украинского общественного деятеля, очевидно, имело целью внести раскол в эмигрантскую среду. Мнения о сотрудничестве в «Вольном слове» Драгоманова противоречивы. Существует точка зрения, что Драгоманов знал о финансировании газеты «Священной дружиной» и «поддерживал деловые связи с ее представителями, в частности с графом П.П. Шуваловым, отцом и покровителем затеянной “Дружиной” провокации в печати»[71]. Таким образом, «Вольное слово», являясь официально-либеральным органом, было предназначено для информирования о проектах государственных преобразований, которые вынашивались в недрах «Священной дружины» ее идеологами П.П. Шуваловым, И.И. Воронцовым и Р.А. Фадеевым, и привлекать на свою сторону либерально настроенную часть эмиграции, а вместе с тем проверять реакцию на такого рода проекты императорского двора.

На страницах «Вольного слова» помещались не только статьи, отражавшие либеральную программу издания, но и выступления радикальной части эмиграции, например П.Б. Аксельрода. М.К. Элпидин вспоминал, что эти публикации были призваны «удовлетворить демократическую публику – социалистов в особенности». Именно для этого, по его мнению, «Драгоманов пристегнул к журналу известного социалиста Аксельрода, который постоянно помещал статьи о рабочем движении в Европе»[72]. В газете были опубликованы важнейшие статьи Драгоманова, отразившие систему его политических взглядов и ставшие затем основой брошюры «Вольный Союз – Вiльна Спiлка. Опыт украинской политико-социальной программы, свод и объяснения М. Драгоманова», которая подвела итог его теоретическим концепциям. Газета помещала также проекты государственных преобразований земско-славянофильского направления; дезинформацию, исходившую от «Дружины», а также реальные корреспонденции, поступавшие из России и от эмигрантов. Удивительно, что «Вольное слово» оставалось загадкой не только для современников, но и для многих поколений исследователей. И до сих пор высказываются разные предположения о мотивах, побудивших Драгоманова к участию в этом издании.

«Правда». Другой газетой, организованной «Священной дружиной», была «Правда», выходившая в Женеве с 8 августа 1882 по 13 февраля 1883 г. на 4 или 8 страницах и заявленная как еженедельная политическая и литературная газета. Вышло всего. 20 номеров. «Правда» именовала себя органом «социалистов-общинников». Редактором газеты был И. Климов, как выяснилось впоследствии, агент «Священной дружины». По воспоминаниям Элпидина, «при всем своем формуляре уголовного преступника, ему (т.е. Климову. – Л.Г.) удалось пригласить таких чистокровных революционеров, как Василия Сидорацкого, князя Варлаама Черкезова и Григорьева (поэта, псевдоним П. Безобразов)». Редактор привлекал сотрудников высокими гонорарами. При этом, как это ни парадоксально, «Правда» воевала с «Вольным словом», во главе которого стоял Аркадий Мальшинский, «крупная рука III отделения». «Словом, – писал Элпидин, – была война главного шпиона с уполномоченным сыщиком той же кухни»[73].

Те, кто финансировал «Вольное слово» и «Правду», предполагали со временем обнародовать историю создания этих газет и тем самым скомпрометировать тех, кто сотрудничал в них. Истинный характер «Правды» раскрылся довольно скоро, тайные же связи «Вольного слова» долгое время оставались для современников загадкой.

С начала 1890-х годов русская эмигрантская журналистика с европейского континента начинает распространяться и в Америку. Вслед за пионерами русской прессы – газет Агапия Гончаренко «Вестник Аляски» и «Свобода» (см. выше), появившихся в Сан-Франциско в 1870-е годы, в 1891 г. в Нью-Йорке выходит еженедельная газета «Прогресс», издававшаяся до 1894 г. группой русских политических эмигрантов. С декабря 1891 по март 1892 г. газета выходила в Нью-Йорке, затем в Чикаго. Редакторами газеты были Я.М. Гордин и И.А. Гурвич (№1–15); И.А. Гурвич и В.П. Маслов-Скоков (В. Жук) (№16/17–28/29). Газета выходила нерегулярно, что было характерной чертой для эмигрантских изданий; всего вышло 29 номеров. В газете сотрудничали Агапий Гончаренко, В. Бурцев, В.К. Дебогорий-Мокриевич, И.Н. Кашинцев, Б.Н. Кричевский и др. Она была рассчитана прежде всего на русских читателей в Америке. В ней освещалась экономическая и общественно-политическая жизнь в России, Европе и Америке. Большое место занимал отдел «Русское собрание», в котором помещался разнообразный материал из России: о голоде, о крестьянских волнениях, о преследовании сектантов и др. В газете выступали представители самых различных течений политической эмиграции. На ее страницах публиковался и литературный материал, в частности, в №11–15 был помещен очерк В.Г. Короленко «Чудная».

В 1893 г. в Нью-Йорке выходила также еженедельная газета «Русские новости», тираж которой составлял 2000 экз. Таким образом, в 1890-е годы география свободной русской прессы за границей расширяется до Америки, что связано с новыми местами расселения русских эмигрантов. Если в 1860–1870-х годах это были, в основном, европейские города (Берлин, Дрезден, Лейпциг, Женева, Лондон, Париж, Брюссель), то в 1890-е годы происходит значительное переселение русских в Америку и, соответственно, появляются издания в Нью-Йорке, Чикаго, Сан-Франциско.

Русскую антимонархическую оппозицию по разным причинам поддерживали писатели, журналисты и общественные деятели Европы и Америки. Одни делали это из уважения к абстрактно понимаемой демократии, другие – по недостатку осведомленности о русской истории, третьи – желая получить в будущем дивиденды. Это взаимодействие ощущалось и в издательском деле, в организации периодических органов. Оно проявлялось в характере и содержании изданий, которые, с одной стороны, развивались в традициях российской прессы, с другой – впитывали и трансформировали опыт зарубежной печати.

Русская журналистика за границей представляла весь спектр политической, а к концу XIX в. – и экономической эмиграции, которая менялась по своему составу, но сохраняла традиции литературной и культурной жизни. Чувство связи с Россией поддерживалось контактами с другими центрами эмиграции. Очевидно поэтому практически во всех изданиях широко представлены материалы не только из России, но и из различных эмигрантских центров.

Более чем за сорок лет существования русская эмигрантская пресса XIX в. накопила богатейший опыт развития. Если говорить о влиянии герценовских идей, то наиболее сильное отражение оно получило в изданиях П.В. Долгорукова (Герцен называл «Колокол» единоутробным братом «Будущности»), в народнической журналистике и, особенно в изданиях П.Л. Лаврова. В цикле статей в газете «Вперед» (1875) Лавров рисует политический портрет Герцена в контексте русской, западноевропейской и мировой общественной мысли. Герцен, по мнению Лаврова, – центральная политическая фигура в развитии традиций общественной мысли от декабристов до народников. Именно развитие политической традиции в истории общественной мысли и становлении свободной печати оказывается для Лаврова главным в Герцене. Столь же заметным было влияние Герцена и на издания Плеханова, Аксельрода, Дейча, Засулич. Однако не только идеи Герцена оказали влияние на формирование русской вольной прессы за границей. Не менее ценным оказался его профессиональный издательский и редакторский опыт, который был использован последующими поколениями эмигрантов в организации, постановке изданий, их распространении, налаживании связей с читательской аудиторией в России и за границей. Герценовская традиция обнаруживается и в облике, типе многих эмигрантских изданий, что проявляется в структуре, верстке, формате, в адресе обращения: к России, Европе и русским эмигрантам.

Далеко не вся эмигрантская пресса учтена в справочных изданиях. Это обнаруживаешь при чтении русской периодической печати или мемуарных источников, где упоминаются издания, не описанные в справочной литературе. Так, например, в газете «Новости» от 4 февраля 1881 г. сообщается о русской газете «Старообрядец», издающейся в австрийской Буковине; в «Новом времени» от 1 февраля 1888 г. в разделе «Среди газет и журналов» называется журнал «“Нигилист”, коего редактор Василий Сидорацкий» и т.д. К сожалению, не все издания сохранились в российских библиотеках. Некоторые можно обнаружить лишь в тех городах, где они издавались. Поиск и изучение эмигрантской периодики должен быть продолжен. Исследование эмигрантских изданий во всем их многообразии обогащает наше представление о становлении русской заграничной прессы как единой системы печати, неразрывно связанной с общим процессом развития отечественной журналистики в контексте взаимоотношений России и Запада.

в начало

к содержанию << >> на следующую страницу

[1] См.: Сводный каталог русской нелегальной и запрещенной печати XIX века. Ч. 1–3. М., 1981–1982. Ч. 2: Периодические издания. М., 1982. – Утверждение А.А. Роота, что «до конца XIX в. функционировало четыре десятка эмигрантских изданий» [см.: Роот А.А. «Колокол» (1868–1869) и традиции вольной русской прессы: отражение общественно-политической жизни России. Казань, 1996. С. 64], является неточным. Только по сведениям «Сводного каталога» их насчитывается более 60. В действительности же, если иметь в виду, что далеко не все из них доходили до России или сохранились в библиотеках страны до нашего времени, можно предположить, что их число значительно больше. Об этом говорят и воспоминания эмигрантов, и упоминания в российской прессе об эмигрантских изданиях, которые не дошли до нас (см., напр.: Новости. 1881. 4 февр. С. 1; Новое время. 1888. 1 февр. С. 2. и др.).

[2] Герцен А.И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954–1965. Т. XII. С. 64. – Далее ссылки на это издание будут даваться в тексте с указанием тома и страницы.

[3] О «Полярной звезде» и ее тайных корреспондентах интересно и подробно рассказано в кн.: Эйделъман Н.Я. Тайные корреспонденты «Полярной звезды». М., 1966.

[4] См. об этом: Герцен-издатель и его сотрудники // Лит. наследство. Т. 41–42. М., 1941. С. 572–620; Нечкина М.В. Предисловие к факсимильному изданию «Колокола». Вып. 1. М., 1960. С. 5–7; Эйдельман Н.Я. Указ. соч.

[5] Полярная звезда. 1857. Кн. 2. С. 254.

[6] Герцен А.И. Полн. собр. соч. и писем: В 22 т. / Под ред. М.К. Лемке. Т. 9. Пг., 1919. С. 11.

[7] Герцен – это сила (фр.).

[8] Герцен и Огарев // Лит. наследство. Т. 62. М., 1955. С. 385–386.

[9] Голоса из России. Ч. 1. Лондон, 1856. С. 6–7.

[10] См. об этом: Порох И.В. Из истории борьбы царизма против Герцена (попытка создания анти-«Колокола» в 1857–1858 гг.) // Из истории общественной мысли и общественного движения в России. Саратов, 1964.

[11] Общее вече. 1862. №1. С. 1.

[12] Современник. 1863. Янв. – февр. С. 85.

[13] Никитенко А.В. Дневник: В 3 т. Т. 2. М., 1955. С. 279.

[14] Герцен А.И. Полн. собр. соч. и писем: В 22 т. Т. 9. С. 443.

[15] ИРЛИ. Ф.559. Д. 67. Л. 1.

[16] Там же. Д. 38. Л. 5.

[17] РНБ. Ф. 208. Д. 100. Л. 168 об.

[18] Там же. Ф.391. Д. 289.

[19] Там же. Ф. 208. Д. 113. Л. 200.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

сайт копирайтеров Евгений