Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22

Посмотрите, как цель влияет «а выбор стиля. Допустим, автору необходимо дать точную, четкую информацию о предмете речи (выберем в качестве предмета речи «собаку»). Тогда он выбирает научный стиль и сообщает читателю, что «собака – домашнее животное из семейства хищных млекопитающих, к которому относятся также волк, лисица и другие». Читатель, безусловно, получает нужную информацию, которая в силу своего неэкспрессивного характера не способна вызвать эмоциональный отклик. В результате передачи деловой информации может возникнуть, например, объявление: «Внимание! Пропала собака породы ризеншнауцер (мальчик). Глаза карие, шерсть черная, густая. Нашедшего просьба сообщить по телефону...»

Публицистический стиль придет на помощь, если автору нужно не просто передать информацию, но и сделать так, чтобы эта информация получила общественный отклик. «Огромное количество бродячих собак остается в местах отдыха осенью, после отъезда дачников. Ставшие временным развлечением отдыхающих, они пытаются привыкнуть к новому образу жизни, бросаясь навстречу каждому человеку с желанием найти сочувствие. Но, к сожалению, люди способны лишь на временное понимание, забывая о вечной истине, высказанной Экзюпери: «Мы навсегда в ответе за тех, кого приручили...»

То есть, используя именно публицистический стиль, автор выполняет необходимую функцию воздействия на массового адресата. Функция воздействия и объединяет публицистику и художественную литературу, и разделяет их, так как характер ее в этих стилях принципиально различен. Прежде всего функция воздействия определяется формой выражения позиции автора как в художественном, так и в публицистическом произведении.

Позиция автора-публициста обычно выражается прямо и открыто. Позиция же автора-художника обычно проявляется лишь в сложной и нередко многоплановой речевой и композиционной структуре художественного произведения.

Рассмотрим, как две функции публицистического стиля способствуют проявлению лингвистических особенностей данного стиля.

В основном публицистический стиль базируется на межстилевых средствах (нейтральной лексике), но в нем признается и наличие собственно публицистической лексики («коммюнике», «агрессия», «встреча на высшем уровне» и др.).

Более существенным является особое употребление слов, которые только в переносном значении имеют «публицистическую окрашенность» (вахта, сигнал, цепной пес, рынок сбыта и др.).

Большую активность и частотность имеет в публицистическом стиле общественно-политическая терминология. Это наиболее яркая стилевая черта стиля (в лингвистическом аспекте): захватнический, конституционные права, поправка в Конституции и др.

Поскольку публицистика опирается на документальные факты, то в различных жанрах употребительны номенклатурные обозначения и собственные имена (личные имена и фамилии, географические наименования и др.).

Существенным для публицистического стиля является то, на что обращает внимание А.К. Панфилов, говоря об употреблении слов оценочного характера: «Характерным признаком публицистически окрашенных слов и выражений является их эмоционально-экспрессивный, оценочный характер. Иначе говоря, у них почти у всех или, во всяком случае, у подавляющего большинства имеется двуплановая стилистическая окрашенность. С одной стороны, здесь есть слова и выражения положительно-оценочные: застрельщик, труженик, ударник и т.п., с другой – слова и выражения, имеющие эмоционально-отрицательую окрашенность: кара, обыватель, наводнить и др.»[15].

Своеобразие публицистическому стилю придает соединение «высокой» лексики и «сниженной»: элитарная тусовка, возжелать попсу, схавать миллионы. Иногда использование сниженной лексики придает ироничный характер повествованию, что отвечает намерению автора. Например: Теперь на рынок опекунских услуг ломится Минздрав, закорешивший с ГАИ.

Публицистический стиль изобилует устойчивыми сочетаниями, словесными блоками. Они могут быть как нейтральными (уровень жизни, положить конец, брать обязательства), так и эмоционально окрашенными (грязная война, бандитское нападение).

В публицистическом стиле можно обнаружить использование фразеологизмов разных типов и в разной интерпретации. Например, столкновение в одном тексте книжных и разговорных фразеологизмов (брать новые рубежи и сесть в лужу); изменение грамматической формы одного из элементов (загребание жара чужими руками); модернизация оборота (недоброе старое время); переосмысление и контаминацию фразеологизмов (греть руки над огнем, с которым играют взрослые); широкое использование иностранных изречений (хэппи энд, промоушен в стиле road movie).

Итак, в лексической системе публицистического стиля, прежде всего, отмечается наличие лексико-фразеологических единиц, имеющих двуплановую стилистическую окрашенность. Именно эти средства и составляют арсенал тех экспрессивных и стандартизированных единиц, употребление которых в языке массовой коммуникации позволяет экономными средствами достичь понимания авторской мысли массовым читателем или слушателем.

Характерно в данном стиле активное использование слов с суффиксами иноязычного происхождения: и(я), -аци(я), -изм, -щин(а), -нича(ть) и приставок: а-, анти-, квази-, ультра- (эксплуатация, расизм, антиобщественный, хозяйничать, ультрасовременный и др.)

Широко представлены суффиксальные образования в сфере существительных со значением лица (укладчик, бетонщик, социалист, киношник и др.).

Активны образования от иностранных и интернациональных основ (рационализаторский, декларативный, хитовый и др.); лексиколизованные приставки (межконтинентальный, сверхмощный); наречия, образованные от сложных основ (целеустремленно, взаимопроникновение).

Использование суффиксов с уменьшительно-ласкательным значением иногда придает тексту ироничный характер: «Нет, они не заболели в одночасье. Просто с 1 января входил в силу документ, рожденный в недрах Минздрава аж в середине 1996 года, предписывающий всем автомотолюбителям заменить коробочки старого образца на чемоданчики нового образца». Здесь же иронию создает сочетание лексики разных стилей: рожденные в недрах, аж в середине.

Продуктивны аббревиатуры разного типа (ФИДЕ, ЛДПР, Госдума); субстантивированные прилагательные и причастия (бастующие, левые, бешеные); словообразования от аббревиатур (исполкомовский, ЛДПРовец); множественное число от собственных имен существительных («Пусть помнят Даллесы и Смиты»).

Синтаксис публицистического стиля имеет следующие черты: наличие именных словосочетаний, способных нести большой объем информации (сложная политическая обстановка, запланированная проектная мощность и т.п.); активность однородных членов предложения; употребление предложений с осложненными структурами (обособлениями, причастными и деепричастными оборотами); использование эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций (восклицательные, вопросительные предложения, предложения с обращениями, с именительным темы, расчлененные предложения); наличие в предложениях вводных слов, с помощью которых выражается авторское отношение к предмету речи, а также организуется связь между предложениями в тексте.

Проанализируем, как черты публицистического стиля проявляются в конкретном тексте на примере статьи Е. Кончина «Камертон для хорового пения (биография портрета)», напечатанной в газете «Культура» от 15 января 1998 года (текст дается в сокращении).

КАМЕРТОН ДЛЯ ХОРОВОГО ПЕНИЯ

«Портрет С.И. Мамонтова» – одно из самых известных произведений М.А. Врубеля. Картина находится в постоянной экспозиции Государственной Третьяковской галереи и сегодня открывает выставку работ великого художника в залах на Крымском валу.

Картина вызывала и до сих пор вызывает споры и подчас резко противоположные смысловые разночтения. В искусствоведческой литературе даже утверждалось, что художник показал русского капиталиста со свойственными этому социальному типу «цепкостью и медвежьей хваткой, жестковатостью и деловитостью, властностью и всесокрушающей энергией». Сложное произведение искусства сводили к примитивной социальной иллюстрации. Но картина, ее идея, замысел, образное решение никак не втискивались в рамки идеологической схемы.

Что действительно хотел сказать художник? Какова история создания портрета?..

«Как-то еще в семидесятых годах позвонил мне самый известный московский коллекционер Феликс Евгеньевич Вишневский, просил зайти, чтобы показать кое-что «интересненькое».

Я увидел небольшую мраморную скульптуру – черная женщина, скорбно склонившаяся на белые ступени.

– Конечно, Вам знакома эта вещь? – Нет, я ее никогда не видел... – Видели, и не раз. В Третьяковской галерее. На «Портрете Мамонтова» Врубеля.

Оказалось, Феликс Евгеньевич приобрел эту скульптуру у вдовы одного коллекционера. Как к нему из дома Саввы Ивановича Мамонтова попала эта семейная реликвия, мы, очевидно, уже никогда не узнаем. На скульптуре латинскими буквами было написано имя автора, как я позже выяснил в Эрмитаже, испанского скульптора М. Бенлимера, и дата – 1891 год.

Почему Врубель сделал это изваяние смысловым центром произведения, «камертоном для хорового пения», как он объяснял в беседе с искусствоведом А.В. Праховым роль деталей в своих портретах? Михаил Александрович опускал все «не важное», все, что не подчеркивало характер или психологическое состояние человека. Оставлял немногие, но «говорящие» детали.

Чтобы ответить на этот вопрос, мне понадобились многие месяцы. Но теперь я могу обоснованно утверждать – Врубель показал С.И. Мамонтова в момент величайшей трагедии его жизни – 7 июля 1841 года скоропостижно скончался его двадцатидвухлетний сын Андрей. Страшное горе, от которого Савва Иванович уже не оправился...»

] ] ]

Итак, данная статья представляет собой произведение газетной публицистики. Раскрывая тему, автор использует понятийно-образный метод отображения действительности. С одной стороны, Е. Кончин, безусловно, передает информацию (о выставке и истории создания картины), с другой (и это очевидно) – воздействует на чувства читателя.

Каким же образом осуществляется это воздействие? Начнем с того, что в тексте очень ярко ощущается авторское присутствие, которое передается здесь через ведение речи от 1-го лица в отдельных эпизодах повествования: «Как-то еще в семидесятых годах позвонил мне известный московский коллекционер...»

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22

сайт копирайтеров Евгений