Пиши и продавай! |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 ü загадка и обещание разгадки, ü сентенция, возможная ссылка на мнение великих, ü метафора или сравнение, представляющие предмет разговора образно (лучше – через знакомый образ, но увиденный в новом ракурсе), ü «крючок»: неожиданный факт, неожиданное изменение стиля и пр. Примеры могут быть убедительными и в контексте письменной речи. Мы вернемся к профессионально-содержательной характеристике названных приемов в разделе «Текст». Приемы удержания интереса слушателей основываются на общности психологических законов восприятия и речевой коммуникации: подбор информации должен отвечать интересам и потребностям адресата (важно соотношение нового и известного); подача материала по возможности должна быть проблемной; активизируют внимание слушателей приемы привлечения к соучастию, к соразмышлению. Приемы соучастия: ü сделать слушателя действующим лицом воображаемой ситуации («Представьте себе, что вы...»); ü подчеркнуть общность интересов – профессиональных, возрастных и пр. (в подтексте: «Это должно вас заинтересовать, потому что...»); ü делегировать слушателям возможность принимать решение («Как вы знаете...»). Приемы внушения: ü через идентификацию напомнить о принадлежности собеседника к определенной социальной группе, апеллировать к общности побуждений и реакций («Каждый демократически настроенный человек...»); ü негативное внушение: ссылки на запрет, недопустимость каких-то действий (интерес возбуждается самим фактом «запретности»); ü сопоставление «за» и «против» – контрастная аргументация («так ли это?», «однако на самом деле...»); ü использование интонационных средств: неровность эмоционального «рисунка» текста (усиление, нажим в конкретном месте). Активизируют внимание и так называемые «приемы текстового ожидания»: ü указание на возможность выбора из нескольких объяснений, решений («или – или?», «может так, а может...», «есть ли однозначное объяснение?» и т.п.); ü намеренный пропуск одного из обещанных объяснений («Назову три причины...» – а назвать две), неизбежно вызывающий реакцию слушателей («А третья?»). Это и известные приемы «апелляции к авторитету», и использование афоризмов. Некоторые из названных приемов работают не только в монологической речи, но и в диалоге, хотя главным средством обеспечения активного восприятия и адекватного понимания речи собеседника остается четкая и продуманная постановка вопросов. Мы еще будем рассматривать (на конкретных примерах) это положение. Пока же в качестве общего вывода (и возвращения к заявленной установке) ограничимся ссылкой на авторитет М. Бахтина: «Живое разговорное слово непосредственно и грубо установлено на будущее слово-ответ: оно провоцирует ответ, предвосхищает его и строится в направлении к нему... Всякое конкретное понимание активно: оно приобщает понимание своему предметно-экспрессивному кругозору и неразрывно слито с ответом, с мотивированным возражением – согласием»[7]. ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ 1. Чтобы практически проверить содержание «этапов говорения», создайте высказывание (жанр – поздравление), сознательно «расчленив» этапы речевого действия. а) определите ситуацию: юбилей? свадьба? Цель высказывания? Ваше отношение к адресату? б) обозначьте лексически «внутреннее программирование»: · о чем я буду говорить? чем привлечь внимание слушателей? (Ассоциативно в памяти возникают слова, «минисюжеты», образы... – выбор сделан!) в) представьте в общих чертах языковое структурирование высказывания: выбор слов, актуальное членение текста (тема – рема, форма связи и пр.). г) произнесите ваше поздравление (переход к внешней речи непосредственен). Трудность: подготовка следующей фразы накладывается на предыдущую. Внутреннее программирование во многом облегчает спонтанность высказывания. §2. Слушание – восприятие и понимание речи Связь между устными видами речевой деятельности – говорением и слушанием – органична и вместе с тем достаточно сложна. Если говорение – это процесс порождения речи, то слушание – смысловое восприятие устного высказывания, направленное на его понимание и переработку. «Очевидно, что «понимание речи» не есть «перевернутое порождение». Понимание – гораздо более сложный процесс, где контекст, как грамматический, так и семантический, играет, по-видимому, большую роль, чем при порождении», – утверждают психологи[8]. Следует назвать синоним слова «слушание» – аудирование. Стоит обратить внимание и на разницу в значении слов слушать и слышать. Слышать – физически воспринимать речь на слух, слушать – понимать воспринимаемую речь в результате волевого акта, включающего мыслительную деятельность. Главный критерий полноценного слушания – степень адекватности понимания Услышанного. Связь между говорением и слушанием как видами речевой деятельности диалектична. Понимание – и процесс, и конечный результат слушания. Реальное понимание – активно, ответно и является начальной подготовительной стадией ответа. Говорящий всегда рассчитывает на такое слушание-понимание. Он надеется на проявление ожидаемой реакции: согласия или возражения, сомнения или поддержки. Завершение высказывания означает смену говорящего, и слушатель должен предвидеть это молчаливое dixi (знак границы реплики в диалоге). Вот почему нужно не только разграничивать понятия слушать-слышать, но и развивать умение слушать. Качество для журналиста профессионально значимое. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
|
|
|