Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26

Грузинская авиация утром во вторник нанесла бомбовый удар по ряду сел Гульрипшского района Абхазии. Об этом сообщил «Интерфаксу» председатель службы безопасности Абхазии Рауль Хаджимба.

По его словам, в налете участвовало «несколько самолетов штурмовой авиации Грузии».

Р. Хаджимба считает, что «Грузия нанесла удар исключительно для поддержки чеченских и грузинских террористов, которые в настоящее время ведут бои с абхазскими вооруженными силами в Гульрипшском районе республики»...

Интерфакс от 09.10.2001–17:09

МИД Грузии считает события в Кодорском ущелье провокацией, способной перерасти в агрессию против грузинского государства

...В заявлении МИД Грузии, в частности, говорится, что данный факт грузинская сторона рассматривает как попрание суверенитета страны и попытку «определенных сил» сорвать мирное урегулирование конфликта в Абхазии.

В этой связи МИД Грузии всю ответственность возлагает на абхазскую сторону.

В заявлении сказано, что обострение ситуации в Абхазии сопровождается антигрузинской компанией, поднятой в российских СМИ, что свидетельствует «о направленной против Грузии широкомасштабной провокации, и, если эта провокация вовремя не будет пресечена, она может перерасти в агрессию против грузинского государства».

Все три агентства при публикации сообщений отдают предпочтение фактам-высказываниям. Среди главных новостных фактов они составляют: у РИА «Новости» – 78,3%; у Интерфакса – 65,7%; у ИТАР-ТАСС – 83,0%.

Факт-высказывание обычно доносится до читателя в виде цитаты. Прямое цитирование, косвенная цитата или пересказ чьего-либо мнения всегда оценочны: цитирование позволяет моделировать высказывания в соответствии с намерением говорящего. Среди многих возможностей цитат: усиливать объективность, привлекать живым словом, подчеркивать специфику стиля сообщения (делового, развлекательного, популярного) – следует назвать и то, что они позволяют комментировать, не комментируя. Используя цитаты, можно достаточно легко дать свою оценку описываемому событию, формально не нарушая требование «фактографичности» и беспристрастности:

РИА «Новости» от 25.06.2001

...Как считает Кучма, сейчас в стране на законодательном уровне «создана кормушка», при которой любое должностное лицо может получать и пенсию, и зарплату.

Это можно сделать двумя способами: цитированием нужного для целей агентства мнения в качестве комментария к главному новостному факту и «выдергиванием» подходящих фраз из цитируемого источника. Погоня за оригинальностью, сенсационностью подвигает репортера на выборку сенсационного фрагмента речи. Он как будто подстерегает, когда человек проговорится или выскажет свою мысль неловко. И потому слишком часто при цитировании происходит смещение точного взгляда на вещи, дезинформация. Более подробно о втором способе будет сказано, когда речь пойдет о выражении позиции агентства средствами стилистики.

Прямое и косвенное цитирование как способ выражения позиции применяется достаточно широко. В примере из предыдущего параграфа – сообщении РИА «Новости» Е984813 – редакторская правка материала, содержащего оценочные высказывания, была сведена к тому, что в каждом абзаце была добавлена ссылка на источник информации, указанный в хедлайне «входа» – Российский МИД (редакторские добавления выделены жирным шрифтом). Тем самым было подчеркнуто, что текст материала представляет собой косвенную цитату.

Подобное стремление характерно для обоих агентств – и РИА «Новости», и ИТАР-ТАСС.

Иногда в одном материале встречается ссылка сразу на два противоречащих друг другу источника – сдвоенное свидетельство. Особенно часто этот прием применяется агентством РИА «Новости» – почти в 9% сообщений (у Интерфакса – менее 3%, а у ИТАР-ТАСС – чуть более 1% сообщений содержат сдвоенное свидетельство).

Нередко газеты в своих подборках информации для придания большей объективности приводят в них противоположные оценки одних и тех же событий или проблем, как бы предоставляя читателю возможность сформировать собственное мнение. Но, как правило, точка зрения, которую разделяет газета, излагается более подробно и убедительно, а другие мнения могут быть соответственно приглушены. В приведенном ниже примере корреспондент РИА «Новости» сначала приводит информацию, полученную от Югославского координационного комитета, согласно которой кризис на юге Сербии успешно решается благодаря действиям НАТО, а затем – сообщение представителя Сербии о попытках албанцев отторгнуть данные территории, чем достоверность первой информации ставится под сомнение. При этом ни первое, ни второе заявление никак не комментируются и не оцениваются:

РИА «Новости» от 2001-09-19 23:24

...Воздушная зона безопасности вдоль административной границы Косово и Сербии, определенная Кумановским военно-техническим соглашением 1999 года между СРЮ и НАТО, сокращена с 25 до 10 км. ...Об этом решении Североатлантического альянса, как передает корреспондент РИА «Новости», сообщил в среду югославский координационный комитет союзного и республиканского правительства по южным районам Сербии.

Югославский комитет рассматривает указанное решение НАТО как признание достигнутых результатов в решении кризиса на юге Сербии, что может послужить примером для всего региона.

В то же время член координационного комитета по югу Сербии Милован Чогурич сообщил в среду западным журналистам, что в этом районе в августе нынешнего года албанцы создали так называемую «Освободительную армию восточного Косово» /ОВИК/. По его словам, «это является попыткой отторгнуть южные районы Сербии и присоединить их к великой Албании, или независимому Косово».

Зачастую внимание читателя обращается на изложение главного факта. Между тем второстепенная информация соответствующего характера о новостном факте или о предыстории события весьма способствует формированию того или иного восприятия материала. Прием авторской оценки при помощи дополнительной информации используется очень часто, поскольку позволяет в значительной степени произвольно выбирать для сопоставления те события и явления, которые выгодны автору, а к их изложению не предъявляется строгих требований.

Следует учитывать, что не всегда сообщение несет именно тот смысл, который хотел вложить в него автор; иногда это – результат небрежности или неумения автора выразить свою позицию. Нельзя с абсолютной уверенностью утверждать, что в двух последних сообщениях корреспонденты стремились создать соответствующее впечатление, но на практике они его создали. Нет смысла проводить анализ политических пристрастий и этических представлений того или иного агентства. Поэтому ни здесь, ни в дальнейшем не будем утверждать, что агентство (или его корреспондент) поддерживает ту или иную конкретную сторону. Отмечается только возможность автора информационного сообщения выразить свою позицию, при этом подчеркивается необходимость внимательного выбора дополнительных фактов, выразительных средств, если у автора нет намерения создать определенное отношение к материалу.

Когда в сообщении сочетается различная информация – новостная и уже известная читателю, главная и дополнительная, большое значение для ее восприятия имеет композиция.

Ранее речь шла об использовании возможностей композиции в интересах потребителя информационной продукции агентств, для создания ему максимального удобства в работе с сообщениями. Однако следует сказать и о том, каким образом агентства с помощью композиции материала выражают свою позицию по освещаемому факту. Автор не просто сообщает некую информацию, а предполагает ее воздействие. И соответственно распределение информации служит важным аспектом реализации этой цели.

Авторская позиция может быть выражена с помощью различной комбинации составляющих сообщения. Существуют три сильные позиции – заглавие, начало и конец; в зависимости от того, где поместит автор главный новостной факт своей информации, можно судить о его авторской оценке. Например, в рассматривавшемся уже случае сдвоенного свидетельства большее значение для формирования оценки материала имеет второе мнение – оно обычно воспринимается читателем как более убедительное, чем первое.

Можно опустить интродукцию – эта часть текста легче всего уходит в подтекст, насыщая его оценочной информацией.

Композиция, структура сообщения имеет первостепенное значение, определяя содержательную сторону информации и ее этическое наполнение, поскольку формирует определенное восприятие, вызывает негативное или позитивное отношение к событию и к действующим лицам. Расположение частей, последовательность информирования отражают мнение автора о том, что в новости главное, а что – второстепенное. Неверное, непоследовательное расположение фактов изменяет смысл сказанного. Могут быть пропущены ключевые моменты или мнение несогласной стороны.

Выбор главного новостного факта может отражаться уже в хедлайне. Выше упоминалась необходимость использования в качестве главного одного из шести «классических вопросов». При этом отмечалось, что если главным агентство выбирает вопрос почему?, то это свидетельствует об аналитической окраске хедлайна и, как правило, об отражении в нем позиции агентства. Так, в приведенном примере:

РИА «Новости» от 28.10.2001.

ВСЛЕДСТВИЕ НАСИЛЬСТВЕННОГО ЗАХВАТА ЗЕМЕЛЬ БЕЛЫХ ФЕРМЕРОВ ПРОИЗВОДСТВО ТАБАКА В ЗИМБАБВЕ РЕЗКО СОКРАТИЛОСЬ

Переход сельскохозяйственных земель в Зимбабве от белых фермеров, которых советская печать когда-то называла «колонизаторами», к представителям коренного населения ко времени публикации сообщения продолжался уже давно и не являлся новостью. Однако агентство актуализировало этот факт, назвав его в качестве причины негативного явления – резкого сокращения производства табака. Тем самым агентство дало отрицательную оценку ситуации (усилив ее, кстати, экспрессивным словосочетанием «насильственный захват»). Акцент в хедлайне делается не на самом факте, а на его объяснении, т.е. на оценке самого процесса захвата земель.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26

сайт копирайтеров Евгений